"كانت فى" - Translation from Arabic to English

    • was in
        
    • was at
        
    • were in
        
    • she was
        
    • been in
        
    • was on
        
    • from the
        
    • at the
        
    She was in the FBI when I met her. Open Subtitles لقد كانت فى مكتب التحقيقات الفيدرالية عندما إلتقيتها
    I was upset about Sara, Alex was in a vulnerable place and I don't know about her but I was trying to work off a big meal. Open Subtitles كنت متضايق من موضوع سارة وأليكس كانت فى وضع غير محصن أنا مش عارف بالنسبة لها بس أنا كنت بأحاول أهضم وجبة كبيرة أوى
    The little girl who was in the plane crash. Open Subtitles الفتاة الصغيرة التى كانت فى حادثة سقوط الطائرة
    Nephew was at the opera the daughter was in opera Open Subtitles ابن اخيه كان فى الأوبرا, ابنته كانت فى الأوبرا
    See, I've got the files that were in your briefcase. Open Subtitles أترى، لقد حصلت على الملفات التى كانت فى حقيبتك
    Debra has been in such a turmoil that she sought out the first solution that presented itself. Open Subtitles ديبرا " كانت فى حالة هياج شديدة " و أول حل خطر ببالها قامت بتنفيذه
    a current of unknown consequences was on its way moving towards me like an unstoppable wave of fate. Open Subtitles تيار من النتائج المجهولة كانت فى طريقها تتحرك باتجاهى مثل موجة من القدر لا يمكن إيقافها
    The last time I saw someone do that was in the movies. Open Subtitles آخر مره شاهدت فيها شخصا يفعل ذلك كانت فى أفلام السينما
    Four people were killed tonight and my sister's life was in danger. Open Subtitles اربعه اشخاص قد قتلوا الليله و حياه اختى كانت فى خطر
    I have seen him somewhere. This rascal's photo was in the newspaper. Open Subtitles لقد رأيته فى مكان ما صورة هذا المجرم كانت فى الجرائد
    I'd say yeah, she was in some kind of trouble. Open Subtitles فسأقول أجل. فقد كانت فى نوعًا ما من المشاكل
    Aaron Raymond's car was in the shop that day. Open Subtitles سياراة ايرون رايموند كانت فى الورشة ذلك اليوم
    The fifth was in his chest, and his lungs were filling with blood. Open Subtitles و الخامسة كانت فى صدره و الرئتين ممتلئين بالدماء
    when my body was in the I.C.U., that part of me wandered these halls? Open Subtitles انه عندما كنت عندما كانت فى غرفه العنايه المركزه كان جزء منى يتجول فى هذه الطروقات
    I couldn't keep you there. Your life was at risk. Open Subtitles لم يمكننى أن أبقيك هناك فحياتك كانت فى خطر
    Porter was at a restaurant having dinner with her teenage daughter when Stalin was downloading. Open Subtitles بورتر كانت فى مطعم تتناول العشاء مع ابنتها المراهقه عندما كان يقوم ستالين بالتحميل
    But she was deeply distraught while you were in Russia. Open Subtitles ولكنها كانت فى ذهول عميق أثناء تواجدك فى روسيا
    Your mother was an alcoholic and she was often too drunk to stop the beatings that your father gave you. Open Subtitles والدتك كانت مدمنة كحل وكثير من الأحيان كانت فى حالة سكر لتوقف الضرب . الذى يعطيك إياه أبيك
    Stamp indicates she's been in the country for six months. Open Subtitles التأشيرات تُشير إلى أنها كانت فى البــلاد منذ ستة أشــهر.
    (GASPS) Her stepmother was on a cruise, so there was only me and John to look after her. Open Subtitles وحيدة زوجة ابيها كانت فى رحلة بحرية,لذا لم يكن هناك سوى جون و انا لنعتنى بها
    That's the girl that fixed my car, the one from the pub Open Subtitles تلك هى البنت التى اصلحت سيارتى تلك التى كانت فى الحانه
    i thought about the night at the sports center when i'd seen a person move when time was frozen. Open Subtitles فكرت فى الليلة التى كانت فى مركز الألعاب الرياضية حينما رأيت شخصاً يتحرك عندما كان الزمن متوقفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more