| It's that my idea of them as this romantic couple was a lie. | Open Subtitles | إنها فكرة أنهم زوجين رومانسيين كانت كذبة |
| But just because we're gonna die don't mean our contest was a lie. | Open Subtitles | ولكن فقط لأن نحن سَنَمُوتُ. لا يعني أن المسابقة كانت كذبة. |
| Because our life was a lie... Yours and mine... | Open Subtitles | ... لأن حياتنا كانت كذبة ... حياتك وحياتي |
| If it weren't the truth, you'd think it was a lie! | Open Subtitles | إذا لم تكن الحقيقة عليك التفكير أنّها كانت كذبة |
| The last 100 years of my immortal life have been a lie. | Open Subtitles | ال 100 سنة الأخيرة من حياتي الخالدة كانت كذبة. |
| You promised that we would go to a bullfight if I kept my mouth shut, which was a lie. | Open Subtitles | لقد وعدتني بالذهاب الى لمشاهدة مصارعة الثيران إذا قمت بالتوقف عن الكلام التي كانت كذبة طبعا |
| My aunt told me she was fixing me up with someone good-looking, so that was a lie. | Open Subtitles | خالتي قالت أنها ستخصل لي على موعد مع شاب وسيم، إذا تلك كانت كذبة. |
| I think, shit, I mean, what if that was a lie, too? | Open Subtitles | اعتقد, تباً , اعني ماذا لو كانت كذبة ايضاً ؟ |
| Are you ready to admit that that was a lie as well? | Open Subtitles | أأنتِ مستعدّة للاعتراف أنّ هذه كانت كذبة أيضاً؟ |
| We all know that was a lie, but it's scary, so I'm sure right now he's-he's probably telling you that it's just all in his head | Open Subtitles | نحن كلنا نعرف انها كانت كذبة لكنه امر مخيف لذلك انا متأكد الأن انه ربما يقول لك انه يفكر فقط في الامر |
| Especially'cause I knew it was a lie the second it came out of my mouth. | Open Subtitles | خصوصا انني عرفت انها كانت كذبة اللحظة التي خرجت من فمي |
| It'd be a shame if Simone or Vidalia were to find out your story was a lie, a lie taken from a book for middle schoolers. | Open Subtitles | سيكون من العار إذا اكتشفوا سيمون أو فيديليا أن قصتك كانت كذبة كذبة مأخوذة من أحدى كتب المتوسطة |
| OK, that was a lie and I feel terrible about it! I hate myself! | Open Subtitles | حسنٌ, تلك كانت كذبة, أنا أشعر بالآسى حيالها, أنا أكره نفسي |
| So the legend of the Seeker was a lie all along. | Open Subtitles | اذاً فاسطورة الباحث .كانت كذبة منذ البداية |
| I had a date with my computer and my Blackberry? Mm-hmm. - Yeah, that was a lie. | Open Subtitles | بأن لدي موعدا مع الكمبيوتر والبلاك بيري؟ نعم, تلك كانت كذبة ماذا تعنين بكذبة؟ |
| What was seen was a lie, the excursion to Goa was also a lie... sonal said Viren held your hand... | Open Subtitles | وما رأيته كان كذب .. الرحلة الى جوا كانت كذبة أيضا سونال قالت أنه مسك يديك كان ذلك كذب أيضا |
| Look at me, speak to me as if any word... was a lie. | Open Subtitles | ينظرون إليّ , يتحدثون إليّ . . كما لو أن أيّة كلمة .كانت كذبة |
| I know the last story was a lie and we can prove it. Release a statement! | Open Subtitles | اعرف ان القصة الاخيرة كانت كذبة وتستطيع اثبات ذلك، يجب ان تلقي خطاباً |
| Can we both agree that that was a lie? | Open Subtitles | ألا يمكننا الاعتراف بأنها كانت كذبة |
| I guess I've just been a little busy dealing with the fact that my entire life has been a lie. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنتُ مشغول قليلاً بالتعامل مع حقيقة أن حياتي كانت كذبة. |
| My ideals were a lie. | Open Subtitles | مثالياتي كانت كذبة |
| Even though that happiness was just a lie... | Open Subtitles | ...ورغم ان تلك السعادة كانت كذبة |