"كانوا جميعاً" - Translation from Arabic to English

    • They were all
        
    • they're all
        
    • they all
        
    • were all so
        
    They were all alive when these pictures were taken. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً أحياء عن التقاط هذه الصور
    I'd never seen so many dolphins before, and They were all running for their lives, running from this wall of sound. Open Subtitles لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم يهربون من ذلك الجدار الصوتيّ
    EMS pulled three guys from the wreckage, but They were all... all found dead at the scene. Open Subtitles المسعفون أخرجوا ثلاثة شبان من الحطام . لكنهم كانوا جميعاً .. جميعاً ميتون في الحادث
    A total of 10 officials were convicted by the special courts, but They were all lowlevel officers. UN وأدانت المحاكم الخاصة عشرة من الموظفين، إلا أنهم كانوا جميعاً من ذوي الرتب الدنيا.
    Basically, they're all each other's alibis. Open Subtitles في الواقع، كانوا جميعاً حجة غياب بعضهم البعض
    So, They were all bobbing for apples and... Open Subtitles إذن، كانوا جميعاً يلعبون قضمالتفاحمن المياه..
    I wish They were all dead and we were, too. Open Subtitles أتمنى لو كانوا جميعاً قد ماتوا ونحن كذلك
    They were all wearing makeup, so he won't be able to I.D. them. Open Subtitles كانوا جميعاً يضعون مساحيق التجميل لذلك لن يتمكن من التعرف عليهم
    They were all wearing these masks... horrible, so realistic. Open Subtitles كانوا جميعاً يرتدون أقنعة، مريعة، واقيّة للغاية..
    They were all using machine guns. I couldn't hear myself think. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يستخدمونَ رشاشات ناريّة لم أستطع سماع صوتِ أفكاري.
    They were all his wife, and he got to kill her again and again. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً زوجته، وحانت له الفرصة لقتلها مراراً وتكراراً.
    They were all under one roof and Peña got us there to document it all. Open Subtitles كانوا جميعاً تحت سقف واحد وبينا جاء بنا الي هنا لنوثق ذلك
    The truth is, They were all afraid of him. Open Subtitles مع بعض المسائل الصغيرة التي يريد إنهائها الحقيقة هي أنهم كانوا جميعاً يخشونه
    They were all talking about it. I hope she comes down to show us. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يتحدثون عن الأمر أتمنى لو تنزل للأسفل لتُرِينا إياه
    Answer: They were all prominent African-American leaders. Open Subtitles كانوا جميعاً قائدون بارزون من اصل أفريقي أمريكي
    They were all terminally ill, on life support. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً مرضى بصورة ميؤوس منها فهذا دعم للحياة
    That's why They were all on anti-rejection drugs. Open Subtitles لهذا كانوا جميعاً يتناولون عقاقير مضادة لرفض العضو المزروع.
    They were all in the same place for four minutes. Open Subtitles 57 مساءً كانوا جميعاً بنفس المكان لـ4 دقائق
    I have lived in London. they're all a bit weird. Open Subtitles .فلقد عشتُ في لندن .كانوا جميعاً بتلك الغرابة
    they all had a good winter, and they're very fat. Open Subtitles كانوا جميعاً في فصل شتاء جيد، وهم سمان جداً.
    Once I was able to verify your identity, They were all so embarrassed. Open Subtitles وعندما أثبت شخصيتك كانوا جميعاً محرجين جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more