"كان ثملاً" - Translation from Arabic to English

    • was drunk
        
    • been drinking
        
    • was drinking
        
    • he's drunk
        
    • was hammered
        
    • He was a drunk
        
    You filed a report that said my son was drunk that night. Open Subtitles تقريرك الميداني الذي نص على أن إبني كان ثملاً الليلة الماضية
    You filed a report that said my son was drunk that night. Open Subtitles لقد كتبت تقريراً يقول أن إبني كان ثملاً تلك الليلة
    I don't know, I got on the plane and everybody was drunk and stupid. Open Subtitles لا أعلم, ركبت الطائرة والجميع كان ثملاً ويتصرف بحماقة
    Well, your husband behaved like a complete lunatic this morning, quite frankly as though he'd been drinking. Open Subtitles فأن زوجكِ تصرف كالمعتوة في صباح اليوم بِصراحةً , مِن تصرفة يبدو أنة كان ثملاً
    He was drinking before the accident, and several people, including your mom, were killed. Open Subtitles لقد كان ثملاً قبل الحادثة, وعدة أشخاص, من ضمنهم والدتكِ, قُتلوا.
    He set up the whole site in 1 night. And he did it while he was drunk. Open Subtitles لقد صمم الموقع بأسره في ليلة واحدة وقد فعل ذلك بينما كان ثملاً
    I think she was drunk when she took the car... and she didn't much care if she made it back to town or not. Open Subtitles أعتقد أنه كان ثملاً عندما أخذ السيارة ولم يهتم كثيراً اذا كانت قد عادت الى المدينة أو لا
    It was the 14th July, he was drunk, I was drunk, we were all drunk. Open Subtitles لقد كان في الـ 14 من يوليو فقد كان ثملاً وجميعنا كنا ثملين
    He was drunk and he cornered me in the editing room. Open Subtitles لقد كان ثملاً ولقد حجرني في عرفة التعديل :
    Well, you chose to bring your fiancée and your caddy to our session, and your caddy was drunk, so I was wondering if maybe you wanted me to see that. Open Subtitles حسناً, لقد قررت أن تحضر خطيبتك, و حامل عصيك إلى جلستنا, و حامل عصيك كان ثملاً,
    I wouldn't do that. He was my friend. He was drunk and attacked me. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك ، فقد كان صديقي، كان ثملاً و هاجمني ، كان دفاعاً عن النفس.
    I tried to tell him how much I love him, but he said he only slept with me because he was drunk. Open Subtitles حاولتأنأخبرهبمدىحبّي له، لكنّه قال، أنّه نام معي لأنّه كان ثملاً فحسب
    It was some ridiculous thing that happened when he was drunk. Open Subtitles لقد كان شيئاً سخيفاً حصل بينما كان ثملاً.
    Your father's been beating you since you can remember. First it was when he was drunk on the weekend, then he was always drunk. Open Subtitles لقد كان والدك يضربك منذ أبد الآبدين أولاً عندما كان ثملاً بنهاية الأسبوع
    All he knows is that he was drunk, and I'm not dead. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    So you know he was drunk and he put his hand through a window. Yeah. Open Subtitles كنت تعرفين أنه كان ثملاً و جرح يده نتيجة كسر نافذة
    Okay, I was the one who was drunk, and you are not that good-looking. Open Subtitles , حسناً , أنا من كان ثملاً و أنت لست وسيماً
    Who slept with me because he was drunk, not because I was rich. Open Subtitles والذي ضاجعني لأنه كان ثملاً وليس لأنني غنية
    So the cops did a blood test to see if he'd been drinking. Open Subtitles لذا قامت الشرطة بتحليل للدم لمعرفة ما إذا كان ثملاً.
    He was drinking, stumbled into someone else's hotel room. Open Subtitles . لقد كان ثملاً , ودخل إلى غرفة شخص آخر فى الفندق
    2:00 in the afternoon and he's drunk. Open Subtitles في الثانية في الظهيرة كان ثملاً
    Everybody was hammered at that party. Open Subtitles الكلّ كان ثملاً في تلك الحفلة.
    You covered for the brigadier general when you knew He was a drunk. Open Subtitles وأنت غطيت على العميد.. عندما علمت أنه كان ثملاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more