"كان حقيقي" - Translation from Arabic to English

    • was real
        
    • was true
        
    • was for real
        
    • was genuine
        
    • is true
        
    Because none of this mattered to you, none of it was real. Open Subtitles لأنه ولا شيء من هذا يهمك لا شيء منه كان حقيقي
    They obviously thought it was real, and then realized it wasn't. Open Subtitles كانوا يعتقدون أنه كان حقيقي, ثم أدركت أنه لم يكن
    Or maybe he's saying it was real and he really loved you. Open Subtitles أو ربما يقول أنه كان حقيقي وأنه أحبك حقاً
    But the one thing I knew was true was that we were pretty lucky to have each other to lean on through all of it. Open Subtitles لكنالشيئالوحيد الذي اعرفه كان حقيقي كنا محظوظين اننا نملك بعضنا لنتغلبمنهذاكله
    Oh. It was for real. Look, he just texted his address. Open Subtitles كان حقيقي أنظري ، لقد أرسل عنوانه للتو أذهبي
    I thought love was real, but it was only an illusion, a fraud. Open Subtitles حسبت أن الحب كان حقيقي لكنه كان مجرد خيال و خديعة
    We wanted to figure out if it was real before we told you. Open Subtitles أردنا معرفة ما اذا كان حقيقي قبل أن نخبر أي أحد.
    - MAYBE NONE OF THIS was real. Open Subtitles ـ ربما لم يكن كل من هذا حقيقي ـ كان حقيقي
    He was real. We've been over this, Bea. There was no man. Open Subtitles كان حقيقي نافشنى الأمر سابقاً و لم يكن هناك رجل
    - At least the time you had together was real. Open Subtitles - على الأقل الوقت الذي شاركتوه سوياً كان حقيقي
    There are lots of people, actors in movies, playing great parts and that are idolized, but it's all a fantasy and Muhammad was real. Open Subtitles هناك العديد من الناس ممثلين في الافلام يلعبون ادوار رائعه وذلك رائع لكنه خيال و محمد كان حقيقي
    You just did a scene about pain and loss, and it was real. Open Subtitles أنت عملت مشهد حول الألم والخسارة و كان حقيقي
    It was the best thing you ever did because it was about Bunkie, and that was real for you. Open Subtitles كانت افضل شي انت قمت بعمله , لأنها كانت لإجل بونكي وذلك كان حقيقي , لأنك غنيت من هنا
    When you asked if any of it was real, I only said no because my boss was listening. Open Subtitles عندما سألتي إذا كان أي شيئ منه كان حقيقي لقد قلت لا
    I thought love was real, but it was only an illusion, a fraud. Open Subtitles حسبت أن الحب كان حقيقي لكنه كان مجرد خيال و خديعة
    I know,but this was real. It really seemed like he wasonnecting. Open Subtitles أعرف لكن هذا كان حقيقي هو بدا مثل حقا أنه يتواصل
    It's possible he's being paid. But what I told you was true... Open Subtitles إن من الممكن أن يُدفع له ولكن ما أخبرتك به كان حقيقي
    You know, I-I was so sure that what I was hearing was true, but I couldn't have been more wrong. Open Subtitles أتعرفين؟ لقد كنت واثقة أن ما سمعته كان حقيقي ولكنني كنت مخطئة تمامًا
    If we talked about it, it wouldn't have been what it was, which was true. Open Subtitles لا يمكنك ان تتخيلي كيف كان لقد كان حقيقي
    But he'd see that there was no way... he could possibly make her realise that he was for real. Open Subtitles لَكنَّه يَرى بأنه لا يوجد طريقه أخرى تمكنه من أن يجعلها تلاحظ بأنه كان حقيقي.
    Well, just to check that it was genuine first. Open Subtitles حسناً، فقط للتأكيد بأن هذا كان حقيقي بدايةً
    Officer, everything I told you before is true. Open Subtitles أيها الشرطي ، كل ما أخبرتك به سابقا كان حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more