But he was always sad when he had to go home. | Open Subtitles | لكنه كان دائماً حزين .عِـندما يُصبح مُـضـطراً للعودة إلي المـنزل |
He was always worried that someone might follow him or see him. | Open Subtitles | كان دائماً متوجساً من احتمال ان يتتبعه احد ما أو يراه |
The defendant's Snipcam cache was always in the discovery, Your Honor. | Open Subtitles | مجلد صور المدعي عليه كان دائماً يؤخذ بعين الأعتبار, سعادتك |
Moreover, the Committee's stance in its jurisprudence had always been that it was competent to consider continuing acts and effects. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن موقف اللجنة في أحكامها القانونية السابقة كان دائماً هو أنها مختصة بالنظر في اﻷفعال واﻵثار المستمرة. |
You know, that sad little game store of yours has always been the embarrassment of this place. | Open Subtitles | هل تعرفان، أن متجر الألعاب الحزين والصغير الخاص بكما كان دائماً مصدر أحراج لهذا المكان. |
Far as I know, He always checked in solo, too. | Open Subtitles | حسب ما أعلم، كان دائماً يسجل زيارته وحيداً كذلك |
He kept to himself, mostly. His head was always in his computer. | Open Subtitles | إنه منطوي على نفسه في الغالب رأسه كان دائماً علي حاسوبه |
Gelus was always looking at that girl from the Shinigami Realm. | Open Subtitles | جيليوس كان دائماً ينظر إلى فتاة من عالم آلهة الموت |
During the trial, he was always writing in his notebook. | Open Subtitles | في المحكمة خلال الجلسة كان دائماً يكتب في مفكرته |
But no. Mimi Soriano was always the big man. | Open Subtitles | لكن لا ميمي سوريانو كان دائماً الرجل الهام |
When he worked here, he was always on time and reliable. | Open Subtitles | وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله |
Living in the streets, abusing himself the way he did, he was always afraid of getting sick and dying young. | Open Subtitles | العيش في الشوارع الأساءة لنفس بالطريقة التي فعلها كان دائماً خائف من أن يمرض وأن يموت وهو صغير |
It was always just a holding cell to wait. | Open Subtitles | إنه فقط كان دائماً زنزانة من أجل الإنتظار |
Something's always been there to try and destroy the world. | Open Subtitles | شيئاً ما كان دائماً يحاول أن يحطم ويدمر العالم |
To find. man's mastery over nature Has always been | Open Subtitles | سيادة البَشَر على الطبيعة كان دائماً مجرد وهم |
Under the Admiral's command, augmented by Galactica's pilots, planes and military personnel, as it has always been. | Open Subtitles | , تحت قيادة الادميرال سيزداد عدد طيارى و طائرات جلاكتيكا وأفراد الجيش مثلما كان دائماً |
He always thought there was something that he could've done. | Open Subtitles | كان دائماً يعتقد أن هناك ما كان يستطيع فعله |
Let me ask you something. Was He always this safety-conscious? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالاً، هل كان دائماً يتبع إجراءات السلامة؟ |
OK, well then, my snotwagon always had my back. | Open Subtitles | حسناً, جيد اذاً, مصدر ازعاجي كان دائماً يساندني |
Seems like him and good luck always was strangers. | Open Subtitles | يبدو انه الحظ السعيد كان دائماً غريباً عنه |
It remained as critical as ever for Member States to meet their financial obligations in full and on time. | UN | ولا يزال الأمر هاماً كما كان دائماً وأبداً بالنسبة للدول الأعضاء بأن تفي بالتزاماتها المالية كاملةً وفي الموعد المحدد. |
He's always been so loyal to me, even these past few days. | Open Subtitles | لقد كان دائماً مخلصاً لي، حتى في هذه الأيام القليلة الماضية. |
L's always used hard evidence in all of his cases. | Open Subtitles | إل حتى الآن كان دائماً في قضاياه يأتي بإثبات قاطع |
He used to come up to me, every time he saw me, he used to come up to me like this. | Open Subtitles | كان دائماً يأتي لي كل مة يراني فيها لقد كان يأتي لي دائماً هكذا |
Hector would always talk about seats being too small for him, so he'd have to sit in the aisle. | Open Subtitles | هكتور كان دائماً يتحدث عن تلك المقاعد , وكم هي صغيره كان يتضطر الى الجلوس فى ممر |
He'd always been a monster, a psychopath, even as a human. | Open Subtitles | كان دائماً وحشاً، مختلاً عقلياً، حتى حينما كان بشرياً. |
I know that my father always kept a sizeable amount of cash in his home safe. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أبي كان دائماً يترك كمية من الأموال .في خزينة بمنزله |