"كان ذاهبا" - Translation from Arabic to English

    • was going
        
    • was gonna
        
    He was going home for Christmas and he lives in Connecticut- Open Subtitles كان ذاهبا لبيته من أجل الكريسماس وكان يعيش في كونيتيكيت
    It was like my son knew what was going to happen. Open Subtitles هو كان مثل إبني عرف الذي كان ذاهبا إلى إحدث.
    I was going to Tisfun while he was going to Armenia. Open Subtitles كنت ذاهبة إلى تسفون، بينما هو كان ذاهبا إلى أرمينيا.
    He was going the right way but did you see how far he was from the apex? Open Subtitles لقد كان كان ذاهبا الى اليمين لكن هل رأيت كم كان يبعد عن القمة ؟
    The boy was gonna go to Heaven and say he was a friend of Muhammad Ali's to get a better seat or a better place. Open Subtitles الفتى كان ذاهبا للجنه وهو يقول انه كان صديق محمد علي ان يصبح مقعد او يذهب لمكان افضل
    He told me he found some group online and that he was going to clubs in D.C. Open Subtitles لقد أخبرنى أنه قد وجد مجموعه على الانترنت وقد كان ذاهبا الى النوادى فى العاصمه
    I'll go get you a blanket! Well, if he was going to get the pig a blanket, you know what that would be called. Open Subtitles سأذهب لاحضرلك بطانية حسنا، إذا كان ذاهبا للحصول على بطانية للخنزير،
    But... why would he, why would any man, marry a girl pregnant with another man's child unless he was going to get something out of it? Open Subtitles لماا يريد ، لماذا يريد رجلاً ان يتزوج أمرأه حبلي بطفل أخر ،إلا إذا كان ذاهبا للحصول على شيء منها ؟
    He was going to work with a tie on, the... the whole deal. Open Subtitles لقد كان ذاهبا للعمل بـربطة عنق , هذا الامر برمتة
    Yeah, he was going to the store and wanted to know if we needed anything. Open Subtitles نعم , لقد كان ذاهبا الى المحل ويريد ان يعرف اذا كنا نريد اى شئ
    He was going out of town for another job, so I nabbed him after a reception. Open Subtitles كان ذاهبا خارج المدينة , لارتكاب جريمة أخرى لذا, قمت بتخديره بعد حفل الاستقبال
    But according to the song he was singing, he was going to the sunny side of the street. Open Subtitles لا اعرف لكن وفقا للأغنية التي كان يغنيها كان ذاهبا للجزء المشمس من الشارع
    He was going to take one to a sea. Open Subtitles لقد كان ذاهبا لكي يأخذ واحدة إلى البحر
    You didn't know the ring was going to Dylan. Open Subtitles أنتي لم تعرفي أن الخاتم كان ذاهبا إلى ديلان
    He was going to Greece. He never made it. Open Subtitles لقد كان ذاهبا إلى اليونان هو ما كان ليفعل هذا أبدا
    He was going to Brickell Park doing 45 miles an hour. Open Subtitles هو كان ذاهبا إلى متنزه بريكيل عمل 45 ميل في السّاعة.
    You kill a bee, then maybe the flower it was going to pollinate doesn't grow and its seeds don't get spread and the animal that was going to eat the vegetation can't, and it dies, Open Subtitles تقتل نحلة، ثم لربما الزهرة هو كان سيلقِّح لا ينمو وبذورها لا تنشر والحيوان الذي كان ذاهبا إلى
    He was sure of himself. He knew where he was going until you came along. Open Subtitles انه كان واثقا من نفسه كان يعرف الى اين كان ذاهبا ، حتى اتيت أنت
    Wyatt only said if he was Dutch, he'd go to Riker's, providing he was going to Tascosa, which is only what somebody said they heard Dutch say where he was going to. Open Subtitles وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك
    He was gonna sign them up to take dance classes together. Open Subtitles كان ذاهبا ليسجل في دروس الرقص حتى يتعلما معا.
    It was gonna have sushi, steak tartar and raw vegetables. Open Subtitles هو كان ذاهبا إلى له شوسي ، تكلس ستيك وخضار خام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more