"كان سعيداً" - Translation from Arabic to English

    • was happy
        
    • was glad
        
    • he's happy
        
    • was so happy
        
    • happy he
        
    • were happy
        
    • was pleased
        
    • was all too happy
        
    ..dad was happy, he said it was the best motion he always forced me to listen to him but he made sure death also listened to him Open Subtitles أبي كان سعيداً .. قال أنه حضى بأفضل حركة كان يجبرني دائماً على السماع له ويبدو كما لو أنه يجبر الموت على السماع أيضاً
    The postman was happy to give them to me. Open Subtitles ساعي البريد ، كان سعيداً بتقديم الرسائل ليّ
    Instead, a business transaction took place and everyone was happy, including you. Open Subtitles بدلاً من ذلك، لقد حدثت صفقة تجارية والجميع كان سعيداً بها، بما فيهم أنتِ.
    But he said he was glad I wasn't going out with Peter. Open Subtitles لكنه قال بأنه كان سعيداً لأنني لم أخرج مع بيتر.
    Caveman was happy with the roof over his head... a day's supply of food, and a family to share his burden. Open Subtitles رجل الكهف كان سعيداً بالسقف الذي فوقه أيام يمكن أن يوفر بها الطعام وعائلة لكي يشاطرها حمله
    Before me, he had no dreams. He was happy. He didn't know any bloody better. Open Subtitles قبلي لم يكن له أحلام, كان سعيداً, لم يعرف أي شخص أفضل
    And after that, Dad was happy to do his volunteer work around the church simply for the good feeling of knowing that he had helped make things better. Open Subtitles وبعد ذلك أبي كان سعيداً للقيام بعمله التطوعي في الكنيسة من أجل الشعور الرائع بأنه ساعد في تحسين الأمور
    He was happy to help us out last time. Open Subtitles انه كان سعيداً بمساعدتنا في المرة السابقة
    He was happy for his victory, and still he kept sulking. Open Subtitles كان سعيداً بانتصاره و بقي عابساً كل الوقت
    He was happy to collect a couple grand a month for his silence. Open Subtitles هو كان سعيداً بجمع الفين دولار بالشهر من اجل صمتة
    This body was happy to sell produce while a war was waged in his behalf. Open Subtitles وهذا الجسد كان سعيداً ليحظى بالقبول بينما شَنَ الحرب في مصلحته.
    The old one works fine. Your dad was happy with it. Open Subtitles الجهاز القديم كان جيد، ووالدك كان سعيداً به
    My dad was happy that we raised interest in the restaurant... Open Subtitles أبي كان سعيداً لأن زاد إهتمام الناس بالمطعم
    He was a bad waiter with no future, and he was happy. Open Subtitles لقد كان نادلاً سيئاً بلا مستقبل ولقد كان سعيداً
    Someday when he's older, and he thinks back on his best days as a kid, he'll think of this day, the day he was happy and safe and loved. Open Subtitles فسوف يفكّر في ذلك اليوم. اليوم حيث كان سعيداً و آمن و محبوب.
    It never used to be, back when the guy was happy pulling off a few modest saves, but then suddenly there was no red or blue. Open Subtitles لم يكن الأمر كذلك، حين كان سعيداً بعمليات إنقاذ بسيطة. لكن فجأة لم يبق لا لون أحمر ولا أزرق، بل البقعة فقط.
    Maybe he was happy because you were there, maybe because he was just glad to see you. Open Subtitles ربما كان سعيداً لأنك كنت هناك ربما فقط لأنه كان مسرور برؤيتك
    He brought me back from Paris. He was glad to know you're alive. Open Subtitles ـ هو الذى عاد بى من باريس ـ لقد كان سعيداً عندما عرف أنك لا تزال حياً تزرق
    And I've inquired as to whether he likes his office and whether he's happy at work. Open Subtitles وعليّ أن أعرفَ ما إذا كان يُحبُ مكتبَه وما إذا كان سعيداً في العمل
    Heh, man, he was so happy. He said nothing could hurt him. Open Subtitles لقد كان سعيداً جداً، قال أن لا شيء يُمكن أن يؤذيه
    But none of you would be here if you were happy with the way things are currently being run. Open Subtitles لكن لا أحد منكم سيكون هنا لو كان سعيداً بالأمور التي تحصل مؤخراً.
    He was pleased to see the same chrysanthemums at funerals for both men and animals. Open Subtitles كان سعيداً لرؤيته نفس زهرة الأقحوان بالجنازات لكلا الرجال والحيوانات
    The old man was all too happy to walk away. Open Subtitles الرجل العجوز كان سعيداً ايضاً للمغادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more