"كان سهلاً" - Translation from Arabic to English

    • was easy
        
    • been easy
        
    • easy it was
        
    • was simple
        
    • simple that
        
    • it was so easy
        
    • it was that easy
        
    We were both carrying it, so it was easy, and now that you're gone, everything is so heavy. Open Subtitles كلانا كان يتحمل هذا العبء لذا كان سهلاً و الآن، بما أنك رحلت أصبح العبء ثقيلاً
    If it was easy, it would just be the way. Open Subtitles لو كان سهلاً وليس تحدي كان سيكون طريق عادي
    I'm not saying it was easy. But maybe it's worth it. Open Subtitles لستُ أقول أنَّ الأمر كان سهلاً لكن ربما استحقّ العناء
    It was easy, they had a couple of nerds watching me. Open Subtitles هذا كان سهلاً كان لديهم إثنان من محترفى الحاسب يراقبونى
    You think it was easy, breaking in here to rescue you? Open Subtitles اتعتقد انه كان سهلاً الدخول لهنا لانقاذك
    Well, it was easy for you to avoid her with your fancy, freestanding house. Open Subtitles كان سهلاً عليكِ أن تتجنّبيها ببيتكِ الواسع الفاخر.
    It was easy. I just crawled through the window. Open Subtitles لقد كان سهلاً ، فقد زحفت عبر النافذة
    Do you think it was easy, being the best friends of the child murderer? Open Subtitles أتظن أنه كان سهلاً أن نكون أفضل أصدقاء الطفل القاتل؟
    Following the tracks was easy once I found my way out here. Open Subtitles تتبع الآثار كان سهلاً فور عثوري على الطريق
    And the one thing that was easy, her, it's the hardest of all. Open Subtitles والشيء الذي كان سهلاً في السابق، هي يصبح الأصعب في حياتك
    Once I quit the job, quitting drinking was easy. Open Subtitles بمجرد أن تركت الوظيفة التوقف عن الشرب كان سهلاً
    I mean, if it was easy, we'd all be in the pros knocking home runs like we Barry Bonds. Open Subtitles اعنى,اذا كان سهلاً,سنحصل جميعنا على ايجابيات سيحدث معنا طَرق كما كان مع باري بونس
    But that doesn't mean it was easy, and a lot of things came between you and your love. Open Subtitles لكن لا يعني هذا أنه كان سهلاً والكثير حال بينكما وبين حبكما
    It was easy to go upstairs and pack a bag, walk to the bus stop, get on. Open Subtitles كان سهلاً أن أصعد للأعلى وأحزم حقيبة، أسير لمحطّة الحافلة، أصعد.
    Keeping my relationship with Big Bird a secret was easy for the most part. Open Subtitles إبقاء علاقتي مع بيغ بيرد سراً كان سهلاً على الجزء الأغلب
    You think it was easy for me when you went away? Very hard it was, not just hard. Open Subtitles هل تظنين أن الأمر كان سهلاً عليّ عندما رحلتِ ؟
    Well, if it was easy, I wouldn't have asked you for help. Open Subtitles حسناً ، لو كان سهلاً فما كنتُ لأطلبَ مساعدتكِ
    Dear everyone, don't think it's been easy, but I understand now that we are all alike. Open Subtitles عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا على نفس الشاكلة
    See,'cause they were afraid and now they saw for the very first time how easy it was to just let go. Open Subtitles لأنهم كانوا من قبل خائفين ولكنهم الآن فقط أدركوا ، وللمرة الأولى كم كان سهلاً ألا يقاوموا
    The way out was simple. I left you a lasagna. Open Subtitles طريق الخروج كان سهلاً لقد تركت لكم لازانيا
    It was so simple that nothing could go wrong-- Open Subtitles ...لقد كان سهلاً لايمكن أن يحدث شىء
    That's why it was so easy to lie about it. Open Subtitles لهذا السبب كان سهلاً جداً عليّ الكذب حيال ما فعلته
    Wish it was that easy... Open Subtitles اتمنى لو كان سهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more