"كان سيئاً" - Translation from Arabic to English

    • was bad
        
    • been bad
        
    • was fucked
        
    • was horrible
        
    • was a
        
    • was awful
        
    You said the food was bad and that I was a bad cook, but really it was just a day old. Open Subtitles لقد قلتِ أن الطعام كان سيئاً وأنني كنتُ طباخاً سيئاً، لكن في الحقيقة كان ذلك مجر يومٌ من العمر.
    It was bad, but we still have the upper hand here. Open Subtitles لقد كان سيئاً , لكن لا يزال لدينا اليد العليا هنا
    My boys had told me business was bad, and, you know... from in here, there's nothing I can do. Open Subtitles اخبروني أولادي بأن العمل كان سيئاً وتعلمين من هنا لا أستطيع فعل الكثير
    And ever since I can remember... the world was bad because of our mother. Open Subtitles و منذ أن أستطعت التذكر العالم كان سيئاً بسبب والدتنا
    Nazi shit storm over student conservatives was bad enough. Open Subtitles عاصفة هوجاء بسبب الطلاب المحافظين كان سيئاً بما يكفي
    The death of that officer at the hand of that super-freak was bad enough. Open Subtitles إن موت الضابط على يدي ذلك الخارق المجنون كان سيئاً كفاية.
    This was bad enough when it was just a prison escape. Open Subtitles كان سيئاً بما يكفي عندما هرب سجين، الآن لدينا 5 حراس آمن موتى،
    For a while there, it all went to hell. It was bad. Open Subtitles لوهلة هناك , وكأن كل شيء ذهب للجحيم , لقد كان سيئاً.
    I told him he was bad, he said I didn't know how bad, so... Open Subtitles و أخبرتهُ بأنهُ كان سيئاً في المضاجعة و قال لي لم أعلم كم كنتُ سيئاً
    First one was okay. Second one was bad. Open Subtitles الموعد الأول كان جيداً و الثاني كان سيئاً
    Believe me.I would love to blame you for everything bad that's ever happened, and--And not giving me that message--Yeah,that was bad. Open Subtitles صدقيني كنت لأحب أن ألومك على كل شئ سئ حصل لي و عدم إعطائي الرسالة كان سيئاً
    Wow. And I thought your acting was bad on the web site. Open Subtitles وأنا التي ظننت أن تمثيلكِ كان سيئاً على الكاميرا
    Local officials are going with the theory that everyone was bad this year. Open Subtitles الموظفون المحليون أتوا بنظرية أن الجميع كان سيئاً هذه السنة
    It was bad. I mean I've seen bad, but this was grizzly. Open Subtitles لقد كان سيئاً أعنى لقد رأيت السيىء ولكن هذا وحشى
    Look, the safe house was bad. The agents are dead and my mother is kidnapped again. Open Subtitles انظر ، المنزل الآمن كان سيئاً و جميع العملاء تم قتلهم و امى اختطفت ثانيه
    No, I remember the weather. It was bad. Rainy, very stormy. Open Subtitles كلا أنا أذكّر الطقس كان سيئاً, ممطراً وعاصف جدا
    Pussy inmate took the state to court, said smoking was bad for his health. Open Subtitles النزيلالجبانأخذالقضيّةللمحكمة، قال أن التخدين كان سيئاً لصحّته
    Look, whatever happened to him before he got here... Must've been bad. Open Subtitles أياً كان ما فعله قبل ان يصل إلى هنا لا بد انه كان سيئاً
    Ah. Kid was fucked from conception. Open Subtitles فمصير الطفل كان سيئاً منذ الحمل
    - It was horrible. - Maybe it wasn't. Maybe it wasn't as bad as you thought. Open Subtitles ربما كان سيئاً كما أعتقدت
    That was a dirty war. What we did there was questionable. Open Subtitles تلك كانت حرب قذره و ما فعلناه هناك كان سيئاً
    - Norman, Babe Ruth was awful. - Stop it. Open Subtitles نورمان"، "بيبي بروث" كان سيئاً توقف عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more