"كان سيحدث لو" - Translation from Arabic to English

    • would have happened if
        
    • would've happened if you
        
    • be happening if
        
    • would've happened if I
        
    • What would've happened if
        
    Who knows what would have happened if he hadn't been there? Open Subtitles من يعلم ماذا كان سيحدث لو أنه لم يكن هناك
    I wonder what would have happened if I'd stuck with journalism. Open Subtitles ترى ماذا كان سيحدث لو أنني ظللت أعمل بمجال الصحافة؟
    You should thank me because we both know what would have happened if I hadn't. Open Subtitles يجب أن تشكرني لأننا كلانا نعرف ما الذي كان سيحدث لو لم أكن قتلتها
    And who knows what would've happened if you'd stayed? Open Subtitles ومن يعلم ما كان سيحدث لو بقيت ؟
    None of this would have happened if I hadn't bothered her with my stupid questions about managing a restaurant, which I know next to nada about. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو لم أزعجها بأسئلتي الغبية حول إدارة المطعم
    Do you ever wonder what would have happened if maybe you had found the baby sooner? Open Subtitles هل تسائلت يوماً ماذا كان سيحدث لو وجدتي الطفلة في وقت أسرع ؟
    I can't help but wonder... what would have happened if I had driven him. Open Subtitles ..لم يكن أمامي إلا أن أتساءل .ماذا كان سيحدث لو أوصلتُه بالسيارة
    It makes you wonder what would have happened if we had just come up here. Open Subtitles مما يجعلكَ تتسائل ماذا كان سيحدث لو إننا أتينا إلى هنا فحسب
    None of this would have happened if you had just left us alone! Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو تركتنا لحالنا
    I always wonder what would have happened if I had just been able to run a little faster. Open Subtitles لطالما تساءلت عما كان سيحدث لو ركضت أسرع قليلًا.
    And I--I had to wonder what would have happened if she'd never found out that you lied, or if she found out a year later after she'd gotten to know you better. Open Subtitles وكان علي ان اتسائل ماذا كان سيحدث لو لم تكتشف أنك كذبت أو اكتشفت بعد سنة
    Did you ever think what would have happened if you hadn't run, if you had kissed her? Open Subtitles أسبق لك و أن فكرت بم كان سيحدث لو أنك لم تهرب لو أنك قمت بتقبيلها؟
    What would have happened... if you'd left with me 11 years ago? Open Subtitles ماذا كان سيحدث لو رحلت معي قبل 11 عاماَ ؟
    They tell us a great deal about what would have happened if the small Jewish sect from Galilee had not adapted. Open Subtitles إنهم يشيرون لنا بقدر كبير لما كان سيحدث لو لم تتأقلم الطائفة اليهودية الصغيرة من مدينة الجليل
    We don't know what would have happened if some other decision had been made. We can guess, but we can't know. Open Subtitles ولن نعلم ما كان سيحدث لو اتخذت قرارات أخرى، يمكننا التخمين لكن لا يمكننا الجزم
    Now, here's what would have happened if I wasn't on the basketball team. Open Subtitles و لكم أن تتصوّروا ما كان سيحدث لو لم أكن في فريق كرة السلّة
    When I think of what would have happened if I went out for a beer instead of coming home. Open Subtitles حين أفكر بما كان سيحدث لو أني ذهبت لشرب البيرة مع صديقي بدلا من العودة للبيت
    None of this would've happened if you hadn't stolen the skull in the first place! Open Subtitles لا شئ من هذا كان سيحدث لو لم تسرق الجمجمة من الأساس
    You know, none of this would've happened if you had just respected the boundaries I laid out. Open Subtitles تعلم ! لا شيء من هذا كان سيحدث لو أنّك إحترمت فقط الحدود التي وضعتها
    You know none of this would even be happening if you hadn't called the authorities on my father behind everyone's back, including mine. Open Subtitles تعلمين أن أي من هذا كان سيحدث لو لم تقومي بإبلاغ السلطات عن أبي من خلف ظهر الجميع، بالإضافة لي أنا.
    None of this would've happened if I'd stayed with the old man in the truck, would it? Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟
    And that got me to wondering, what would've happened if I hadn't shown up to that meeting late? Open Subtitles ولقد كانت محقة وذلك جعلني أتسائل، مالذي كان سيحدث لو أنّني لم أتأخر عن الإجتماع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more