"كان غريبا" - Translation from Arabic to English

    • was weird
        
    • was strange
        
    • was odd
        
    • was an
        
    • was a stranger
        
    • was just weird
        
    • was a little weird
        
    I didn't know what you were up to, but I knew something was weird. Open Subtitles لم أعرف ماذا كنت ستفعل لكني عرفت أن شيئا كان غريبا
    What was weird was we ran into another mugger, and this time, I saved him. Open Subtitles ما كان غريبا كان ركضنا إلى قاطع طريق آخر و هذه المرة ، وأنا أنقذته
    I could have felt angry. I should have felt betrayed, but it was weird. Open Subtitles كان يتعين ان اشعر بالاهانة لكنه كان غريبا
    which was strange because, I mean, I barely knew her. Open Subtitles والذي كان غريبا لأنني ، أقصد أنا بالكاد أعرفها
    Though what we found was strange enough. Open Subtitles لا شيء , مع ذلك ماوجدناه كان غريبا بما يكفي
    It was odd. Something like a bird, maybe. Open Subtitles كان غريبا , شئ يشبه الطائر ربما
    And then some Asian boy gave me a cup of Gatorade, which was weird. And then I walked all the way here, uphill. Open Subtitles ثم أعطى بعض صبي الآسيوية لي كوب من غاتوريد، الذي كان غريبا.
    This package came for you. Hmm. That was weird. Open Subtitles أوه، كدت أنسى لقد وصل هذا الطرد لك هذا كان غريبا
    No, Dean, I mean, it was weird that she didn't attack me. Open Subtitles كلا ّ دين , أعني كان غريبا أنها لم تهاجمني
    Yeah, it was weird. She called me her litlle chicken nugget then made a bunch of slurping noises. Open Subtitles نعم ، كان غريبا أن تسميني قطعةِ دجاجِ صَغيرةِ ثم تصدرت أصوات كأنها تأكلني
    I never realized it was weird. Open Subtitles أمي تفعل ذلك لم أدرك أن ذلك كان غريبا من قبل
    Mom does it. I never realized it was weird. Open Subtitles أمي تفعل ذلك لم أدرك أن ذلك كان غريبا من قبل
    That was weird. You okay? Open Subtitles ذلك كان غريبا, هل انتي على ما يرام؟
    It was weird. Right, Mom? I- Open Subtitles لقد كان غريبا ، أليس كذلك يا أمى؟
    - Yeah, it was weird. You were in it, too. Open Subtitles أجل ,لقد كان غريبا لقد كنت في الحلم , أيضا .
    At first we thought it was strange of you to cut us off like that. Open Subtitles في البداية كنا نظن أنه كان غريبا منكم لخفض لنا الخروج من هذا القبيل.
    you know, I'm not one to ask the FBI for assistance, but this was strange. Open Subtitles انا لست ذلك الشخص الذي يطلب مساعدة مكتب التحقيقات الفيدرالي لكن هذا كان غريبا
    I thought it was strange that I should be so turned on by this woman, and yet no longer the least bit attracted to my wife. Open Subtitles اعتقدت انه كان غريبا ان اكون منجذبا بشدة لهذا المرأة ولم اكن منجذبا بنفس المقدار الى زوجتي
    It was odd, though. Open Subtitles لقد كان غريبا ايضا
    It was an outsider. It was no-one who was staying in the house. Open Subtitles كان غريبا لم يكن أي أحد ممن كانوا يقيمون بالمنزل.
    I don't know. He was a stranger, but a nice one. Open Subtitles .لاأعرفه لقد كان غريبا ولكن من النوع اللطيف
    I know I said I wanted to keep my drug problem a secret, but that was just weird. Open Subtitles أعلم أنني قلت بأنني أريد إبقاء أمر مشكلتي مع المخدرات سرًا، ولكن هذا كان غريبا.
    He played this joke, and, I mean, it was really funny, but, I don't know, it was a little weird and... Open Subtitles لقد لَعبَ هذه النكتةِ،، وأنا اعني هو كَانَ مضحكَ جداً، لكن،لا أَعْرفُ، لقد كان غريبا الى حد ما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more