"كان لديك شيء" - Translation from Arabic to English

    • you had something
        
    • you've got something
        
    • you had nothing
        
    • You got something
        
    • you had anything
        
    • you have something
        
    • you've got anything to
        
    • you had a thing
        
    • you have nothing
        
    • you have anything you
        
    You said you had something that you needed help on? Open Subtitles قلت كان لديك شيء كنت بحاجة إلى المساعدة على؟
    I only wish you could remember the journey when you first went through it, so you had something to compare it to. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنك تستطيع تذكر تلك الرحلة عندما ذهبت أنت فيها لأول مرة لذا كان لديك شيء لتقارنها به
    I thought you had something special you wanted to tell me. Open Subtitles اعتقدت كان لديك شيء خاص هل تريد أن تقول لي.
    you've got something to say to me, say it. Open Subtitles إن كان لديك شيء لتقوله لي، فلتقُله حسناً..
    That you had nothing to do with it, that you weren't there. Open Subtitles أن كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك، أن كنت لا هناك.
    Nothing wrong with revealing if You got something to reveal. Open Subtitles لا شيء خاطئ في الكشف عن المقابلة لو كان لديك شيء للكشف عنه.
    I was wondering if you had anything to say about all this political scene. Open Subtitles و أتسائل إذا كان لديك شيء تود قوله حول المشهد السياسي
    Now, if you have something useful to tell us about that? Open Subtitles صباح السرقة والآن، إن كان لديك شيء مفيد لتخبرنا عنه؟
    We know the 9,000-person study is a sham, so if you've got anything to say, you should say it now. Open Subtitles نعلم بأنّ دراسة الـ9.000 شخص مفبركة إذاً، إن كان لديك شيء لتقوله فيجدر بك قوله الأن
    you had something that you wanted to say earlier. What... what was that? Open Subtitles ‫كان لديك شيء أردت قوله مسبقاً ‫ما كان ذلك؟
    Your mom and I would feel so much better if you had something... if you took more of an interest in, you know... school activities. Open Subtitles أنا وأمك سنشعر بتحسن كبير إن كان لديك شيء إن اهتممت بشيء، تعرف الأنشطة المدرسية
    Oh, I figured we'd all be better off if you had something to smash when you got out. Open Subtitles لقد اتضح لي انه من الافضل اذا كان لديك شيء لتحطمه عندما تخرج
    How could you have possibly known that was going to happen unless you had something to do with it happening? Open Subtitles كيف يمكن لديك ربما يعرف أن كان على وشك أن يحدث إلا كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك يحدث؟
    We both know if you had something, you would have already used it. Open Subtitles كلانا يعرف إذا كان لديك شيء كنت قد استخدمتيه بالفعل
    Yeah, we're suggesting you had something to do with it. Open Subtitles نعم، نقترحه كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك.
    I don't know what triggers you, and I'm sorry if you've got something upsetting you at the minute that's sparked it off. Open Subtitles واذا كان لديك شيء انت منزعج منه في هذه الدقيقة دعنا لا نجعله يسبب مشاكل لنا
    See, if you've got something you want to say to someone, let the world hear you say it. Open Subtitles أترى, إن كان لديك شيء تريد أن تقوله لإحدهم دع العالم يسمعك
    If you've got something to say, just say it. Open Subtitles اذا كان لديك شيء تريد قوله ,فقط قله
    Promise me you had nothing to do with what happened to Trish. Open Subtitles وعد مني كان لديك شيء ل علاقة بما حدث لتريش.
    You got something to say to me, you can talk to my lawyer. Open Subtitles اذا كان لديك شيء تريد أن تقوله لي فيمكنك التحدث مع المحامي الخاص بي
    It's not like you had anything else to think about today, right? Open Subtitles ليس الأمر كما لو كان لديك شيء آخر للتفكير بشأنه اليوم، صحيح؟
    If you have something to give, don't leave me with nothing. Open Subtitles اذا كان لديك شيء لتعطيني اياه فلا تتركني خاوي اليدين
    If you've got anything to say that might interest me, please go ahead. Open Subtitles لو كان لديك شيء قد يهمّني، قله من فضلك
    He clearly has a thing for you, and we both know you had a thing for him. Open Subtitles لديه بوضوح شيء بالنسبة لك، ونحن على حد سواء نعرف كان لديك شيء بالنسبة له.
    If you have nothing useful to say, than be quite. Open Subtitles إذا كان لديك شيء مفيد للقول، من أن يكون تماما.
    The interview process requires a polygraph, and if you have anything you don't want to come out, maybe... Open Subtitles سير عملية المقابلة تتطلب جهاز الكشف عن الكذب وإذا كان لديك شيء تريد أن تخفيه ...ربما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more