"كان لدي هذا" - Translation from Arabic to English

    • I had this
        
    • I had that
        
    • I got this
        
    • I've had this
        
    I had this really close friend in high school. Open Subtitles كان لدي هذا الصديق المقرب في المدرسة الثانوية
    I had this awful feeling that I wasn't doing things right. Open Subtitles كان لدي هذا الإحساس المريع أنني لا أفعل الأشياء الصحيحة
    I didn't have money for a ring, but I had this. Open Subtitles لم يكن لديّ مال لأشتري خاتم , لكن كان لدي هذا
    I wish I had that kind of confidence with men. Open Subtitles اتمنى لو كان لدي هذا النوع الثقة مع الرجل.
    I got this six number. Open Subtitles لم يبلغ أبداً هذا الحد على الأطلاق. و كان لدي هذا الرقم 6.
    But it doesn't matter because I had this amazing dream about how tonight was gonna go and it went the exact opposite. Open Subtitles لكن لا يهم لأنه كان لدي هذا الحلم الجميل حول كيفية سير هاته الليلة والتي كانت عكس ذلك تماماً.
    I had this whole romantic proposal planned and it didn't include a pug sweatshirt but I guess I'll just wing it. Open Subtitles كان لدي هذا المخطط لعرض الزواج الرومانسي وأنها لم تتضمن بلوزة نحل ولكن أعتقد أنني سوف أتكيف
    Since the first time I saw you, I had this doubt on your action and drama Open Subtitles منذ أول مرة رأيتك، كان لدي هذا الشك على عملك والدراما
    Well, I decided not to go to Vegas because I had this weird feeling. Open Subtitles حسنا، أنا قررت عدم الذهاب الى لاس لأنه كان لدي هذا الشعور غريب
    From my police instinct, the moment you asked me to do this, I had this gut feeling Open Subtitles من وجهة نظر غريزتي البوليسية، في اللحظة التي طلبتي مني القيام بذلك، كان لدي هذا الشعور الغريزي
    I believed in God, but I had this warped sense of who he was. Open Subtitles لقد آمنت بالله ولكن كان لدي هذا الشعور الغريب عما كان عليه
    I had this whole thing prepared about God and paper and love and godparents, and it was all tied in together. Open Subtitles كان لدي هذا الشئ جاهزاً عن الصحف والحب و الرب و العرّاب وعلاقة هذا كله ببعضه
    Let me tell you, I had this kid the entire shift yesterday. Open Subtitles دعيني أقل لكي، كان لدي هذا الفتى طوال مناوبتي بالأمس.
    I had this whole thing I was gonna say to Albert before i killed him. Open Subtitles لقد كان لدي هذا الأمر بأكمله لأعده قبل أن أقتلهم
    They gave me a bunch of pills and, you know, the pills stopped the visions... but they pretty much stopped everything else also... so I had this choice. Open Subtitles اعطوني عدداً من الاقراص ، تعرفين ، الاقراص .. اوقفت الرؤى لكنها اوقفت كل شيئ اخر ايضاً لذلك كان لدي هذا الخيار
    It's funny, I had this feeling as soon as I pulled away from the gas station. Open Subtitles الأمر مضحك لقد كان لدي هذا الشعور بمجرد أن إبتعدت عن محطة الوقود
    With the extra time I had this morning, Open Subtitles مع الوقت الإضافي الذي كان لدي هذا الصباح
    I wish I had that kind of relationship with her, but I was always too busy trying to put food on the table. Open Subtitles تمنيت لو أنه كان لدي هذا النوع من العلاقة معها ‫ولكنني كنت دائماً مشغولاً بالعمل
    And when I left for college, I had that, but not much else. Open Subtitles و حين ذهبت للجامعة كان لدي هذا
    Take for example I got this one kid, right? Open Subtitles على سبيل المثال كان لدي هذا الفتى
    I've had this job since I first arrived in New York, six years trying to move up the ladder. Open Subtitles لقد كان لدي هذا العمل منذ وصلت للمرة الأولى في نيويورك، ست سنوات في محاولة لارتقاء سلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more