"كان معروضاً على اللجنة مشروع" - Translation from Arabic to English

    • the Committee had before it a draft
        
    • the Commission had before it a draft
        
    • Committee had before it draft
        
    • Commission had before it draft
        
    the Committee had before it a draft proposal contained in an informal paper in English only. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع مقترح يرد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط.
    21. At its 9th meeting, on 14 October 2009, the Committee had before it a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/64/L.7), submitted by the Chairman (see A/C.4/64/SR.9). UN 21 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/64/SR.7) قدَّمه الرئيس (انظر A/C.4/64/SR.9).
    the Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chairman, H.E. Mr. Francis Butagari (Uganda), on the basis of informal consultations. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس، سعادة السيد فرانسيس بوتاغاري (أوغندا) على أساس مشاورات غير رسمية.
    48. At its 8th meeting, on 21 May, the Commission had before it a draft resolution, entitled " Science and technology for development " , submitted by the Chair on the basis of informal consultations and circulated in an informal paper. UN 48 - في جلستها الثامنة المعقودة في 21 أيار/مايو، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية ومعمم بوصفه ورقة غير رسمية.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/60/L.7, which had been coordinated by the representative of Norway, on behalf of the Chairman. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.7، الذي نسقه ممثل النرويج، باسم الرئيس.
    152. At its 16th meeting, on 21 March, the Commission had before it draft agreed conclusions (E/CN.6/1997/L.3/Rev.1) on women and the environment, submitted by the Chairperson. UN ٢٥١- في الجلسة ٦١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس، كان معروضاً على اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها (E/CN.6/1997/L.3/Rev.1) بشأن المرأة والبيئة والمقدم من رئيسة اللجنة.
    12. At its 25th meeting, on 13 November, the Committee had before it a draft decision entitled " Increase in the membership of the Committee on Information " contained in paragraph 26 of the report of the Committee on Information. UN 12 - في الجلسة 25 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " الوارد في الفقرة 26 من تقرير لجنة الإعلام.
    56. At its 21st meeting, on 26 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " (A/C.1/61/L.32), submitted by Australia, Belgium, Chile, Guatemala, Japan, Lithuania, Nepal, the Netherlands, Spain and Switzerland. UN 56 - في جلستها 21 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " (A/C.1/61/L.32) قدمته إسبانيا وأستراليا وبلجيكا وشيلي وغواتيمالا واليابان وليتوانيا ونيبال وهولندا وسويسرا.
    3. At its 54th meeting, on 28 November, the Committee had before it a draft programme of work of the Third Committee for the sixty-third session of the General Assembly (A/C.3/62/L.86), submitted by the Chairman. UN 3 - في الجلسة 54 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (A/C.3/62/L.86) المقدّم من رئيس اللجنة.
    8. At its 33rd meeting, on 5 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " International Strategy for Disaster Reduction " (A/C.2/67/L.50), submitted by the Rapporteur of the Committee on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/67/L.16. UN 8 - وفي الجلسة 33 المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (A/C.2/67/L.50)، قدمته مقررة اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.16.
    10. At its 22nd meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Programme budget for the biennium 2010-2011 " (A/C.5/64/L.19), submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Norway. UN 10 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " (A/C.5/64/L.19)، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.
    9. At its 37th meeting, on 18 June 2010, the Committee had before it a draft resolution entitled " Support account for peacekeeping operations " (A/C.5/64/L.55), which was submitted by the Chair on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Ireland. UN 9 - في الجلسة 37، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2010، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/64/L.55)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أيرلندا.
    15. At its 7th meeting, on 11 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/65/L.5), submitted by the Chair of the Committee. UN 15 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/65/L.5) قدمه رئيس اللجنة.
    27. At its 7th meeting, on 11 October, the Committee had before it a draft decision entitled " Question of Gibraltar " (A/C.4/65/L.4), submitted by the Chair. UN 27 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر معنون " مسألة جبل طارق " (A/C.4/65/L.4) قدمه رئيس اللجنة.
    9. At its 55th meeting, on 25 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Support account for peacekeeping operations " (A/C.5/63/L.52), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of South Africa. UN 9 - في الجلسة 55، المعقودة في 5 حزيران/يونيه، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/63/L.52)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جنوب أفريقيا.
    78. At its 19th meeting, on 27 October, the Committee had before it a draft decision entitled " Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources " (A/C.1/64/L.17), submitted by the representative of France. UN 78 - في الجلسة 19 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة " (A/C.1/64/L.17) مقدم من ممثل فرنسا.
    9. At its 38th meeting, on 1 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Science and technology for development " (A/C.2/64/L.49), submitted by the Vice-Chairperson of the Committee, Mohamed Cherif Diallo (Guinea), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/64/L.17. UN 9 - وفي الجلسة 38، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنونا " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " (A/C.2/64/L.49) قدمه نائب رئيس اللجنة، محمد شريف ديالو (غينيا)، بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.17.
    17. At its 6th meeting, on 10 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/66/L.5), submitted by the Chair of the Committee. UN 17 - في الجلسة السادسة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/66/L.5) قدمه رئيس اللجنة.
    25. At its 6th meeting, on 10 October, the Committee had before it a draft decision entitled " Question of Gibraltar " (A/C.4/66/L.4), submitted by the Chair. UN 25 - في الجلسة السادسة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر معنون " مسألة جبل طارق " (A/C.4/66/L.4) قدمه رئيس اللجنة.
    With respect to that part of that mandate, the Commission had before it a draft of the proposed text on directors' obligations in the period approaching insolvency (A/CN.9/WG.V/WP.113) and the revisions agreed by the Working Group at its forty-third session (see A/CN.9/766). UN 200- وفيما يتعلق بذلك الجزء من التكليف، كان معروضاً على اللجنة مشروع النص المقترح بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.113) والتنقيحات التي اتفق عليها الفريق العامل في دورته الثالثة والأربعين (انظر الوثيقة A/CN.9/766).
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/60/L.6, which had been coordinated by the representative of Egypt, on behalf of the Chairman. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.6، الذي نسقه ممثل مصر، باسم الرئيس.
    172. At its 16th meeting, on 21 March, the Commission had before it draft agreed conclusions (E/CN.6/1997/L.13/Rev.1) on the education and training of women, submitted by the Vice-Chairperson, Zakia Amara Bouaziz (Tunisia), who also informed the Commission of revisions to the text, agreed upon during informal consultations. UN ٢٧١- في الجلسة ٦١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس، كان معروضاً على اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها E/CN.6/1997/L.13/Rev.1)( بشأن تعليم المرأة وتدريبها والمقدم من زكية عمارة بوعزيز )تونس( نائبة الرئيسة التي أبلغت اللجنة أيضاً بتنقيحات للنص تم الاتفاق عليها في مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more