"كان نائما" - Translation from Arabic to English

    • was asleep
        
    • been asleep
        
    • he was sleeping
        
    • been sleeping
        
    • he slept
        
    He was asleep the last time I looked, but let me check. - Thank you. Open Subtitles كان نائما عندما نظرت اليه آخر مرة ولكن دعني أتحقق من جديد
    Says he was asleep when he said it in Parliament. Open Subtitles يقول انه كان نائما عندما قالها بالبرلمان
    When your mother jumped off the balcony, your father was asleep? Open Subtitles عندما قفزت امك من النافذه والدك كان نائما ؟
    Or is it that you've actually been asleep this whole time? Open Subtitles أم أن لديك بالفعل كان نائما كل هذا الوقت؟
    Plus, I did a background check while he was sleeping. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، فعلت خلفية تحقق بينما كان نائما.
    Seraphin was picked up by DC police this morning claiming he'd been taken prisoner by a secret government organization and had been sleeping with an alien sex spy. Open Subtitles تم اخذه بواسطه شرطه المدينه بادعاء انه يأخذ سجينا الى منظمه سريه وانه كان نائما مع جاسوس فضائى
    I'm sure he was asleep in his rack just like he said. Open Subtitles انني متاكد انه كان نائما بحجرته مثلما قال
    Henry was asleep, so I went for a walk In the woods. Open Subtitles هنرى كان نائما, لذا فقد ذهبت للتمشية فى الغابة
    Well, I don't think that cop in your driveway's gonna protect you, when I drove past him this morning, he was asleep at the wheel. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعتقد أن شرطي في الممر الخاص بك ستعمل حمايتك، وعندما اقتادوه الماضي هذا الصباح، وقال انه كان نائما على عجلة القيادة.
    He was asleep, and he didn't mean to tell me. Open Subtitles كان نائما ، ولم يقصد أن يقول لي
    Theoretically, everyone else was asleep in bed. Open Subtitles نظريا ، كل واحد كان نائما في سريره
    - You didn't have to kill that sentry. - That man was asleep on duty. Open Subtitles لم يكن عليك ان تقتل الحرس - كان نائما اثناء تاديه واجبه -
    While he was asleep, somebody stole the car. Open Subtitles و بينما كان نائما , سرق شخص ما السيارة.
    He was asleep on the porch when I left. Open Subtitles كان نائما على السقفية عندما خرجت
    Oh, hey, Brian, I know you've been asleep for a few meetings, but Walden told us they're not actually gay. Open Subtitles أوه، مهلا، بريان، وأنا أعلم أنك كان نائما لبضع جلسات، ولكن الدن قال لنا أنهم ليسوا مثلي الجنس فعلا.
    Has Diana been asleep all night? Open Subtitles وقد ديانا كان نائما طوال الليل؟
    You've been asleep a long time. Open Subtitles لقد كان نائما لفترة طويلة.
    So the unsub could have snuck in while he was sleeping. Open Subtitles غير مقفل إذن كان بوسع الجاني التسلل عندما كان نائما
    But at one point in time I remember looking over at him and I thought he was sleeping. Open Subtitles و لكن أتذكر في أحد المرات أنني نظرت إليه و توقعت أنه كان نائما
    He's never gonna stand me up again because he's been sleeping with my ex-boyfriend. Open Subtitles أبدا لن يستطيع إقافي مجددا لأنه كان نائما مع صديقي السابق
    He's been sleeping on the couch. Open Subtitles انه كان نائما على الأريكة.
    It seems he slept through the accident. Open Subtitles يبدو أنه كان نائما خلال الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more