| Look, he assured me that there was no indication from any of his sources, wire-taps, informants, that there was any danger. | Open Subtitles | النظرة، طَمأنَني تلك ما كان هناك إشارةَ مِنْ أيّ مِنْ مصادرِه، يَتصنّتُ عليه، مخبرون، ذلك كان هناك أيّ خطر. |
| Yes, I told Wasserman I'd leave Universal if there was any monkey business. | Open Subtitles | نعم، أخبرتُ واسرمان أنا أَتْركُ عالمي إذا كان هناك أيّ سلوك مؤذي. |
| God, if only there was any other use or situation for that kind of knowledge. | Open Subtitles | الله، لَو كان هناك أيّ إستعمال أَو حالة أخرى لذلك النوعِ مِنْ المعرفةِ. |
| As if there were any other reason to be here. | Open Subtitles | كما لو كان هناك أيّ سبب آخر غير هذا. |
| I have work, a lot of work to do, if there's any hope of becoming the man I know I can be, | Open Subtitles | لدي عمل، والكثير من العمل للقيام به إن كان هناك أيّ أمل لأصبح الرجل الذي أعلم أني اقدر على كونه |
| Were there any eyewitnesses to this massacre? | Open Subtitles | هل كان هناك أيّ شهود عيان على هذه المذبحة؟ |
| Was there any friction with any of her colleagues? | Open Subtitles | هل كان هناك أيّ احتكاك مع أي من زملائها؟ |
| Uh, I just needed to see if there was any new information about the case. | Open Subtitles | إحتجتُ لأرى إن كان هناك أيّ معلومة جديدة حول القضية. |
| If there was any tampering, I don't want to hear it. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ عَبَث أنا لا أُريدُ سَماعه |
| And I'm running tox screens to see if there was any poisoning or drug overdose. | Open Subtitles | وأنا أفحص السموم لأعرف لو كان هناك أيّ تسمّم أو جرعة زائدة من المُخدّرات. |
| While it appeared that my mother sent me into a trap in Madagascar, in truth, she was unaware that there was any danger. | Open Subtitles | بينما ظهر بأنّ أمّي أرسلني إلى الفخّ في مدغشقر، في الحقيقة، هي كانت غافلة بأنّ كان هناك أيّ خطر. |
| Well, they asked if there was any unfinished business. | Open Subtitles | حَسناً، سَألوا إذا كان هناك أيّ العمل الغير منهي. |
| You didn't tell me that there was any broken glass in the vehicle. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني ذلك كان هناك أيّ زجاج مكسور في العربة. |
| I didn't know there was any left. | Open Subtitles | أنا didn ' t يَعْرفُ كان هناك أيّ يسار : |
| If there were any semblance of justice in this world, you'd be paying for that. | Open Subtitles | لو كان هناك أيّ شكل للعدالة في هذا العالم، كنت لتدفع ثمن ذلك. |
| Look and see if there were any other instances of crow populations plummeting like this. | Open Subtitles | ابحثي إذا كان هناك أيّ حالات آخرى عن إنهيار تجمعات الغربان كهذه. |
| Maybe we can check with LV Power and Water, see if there were any surges on the grid. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُدقّقَ بالقوَّةِ والماءِ إل في، شاهدْ إذا كان هناك أيّ سيول على الشبكةِ. |
| If there's any tampering here, I want it found. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ عَبَث هنا علينا ايجاده. |
| It'll help us know if there's any damage from the fall. | Open Subtitles | هو سَيُساعدُنا لنَعْرفُ إذا كان هناك أيّ ضرر مِنْ السقوطِ. |
| Were there any other guards around during these experiences? | Open Subtitles | هل كان هناك أيّ حراس آخرون أثناء هذه التجارب؟ |
| Were there any flowers in the attic? | Open Subtitles | هل كان هناك أيّ ورد في العلية؟ |
| Was there any evidence of drug use at the crime scene ? | Open Subtitles | كان هناك أيّ دليل إستعمال مخدّر في مشهد الجريمة؟ |
| if there are any members of the Mutant g-- | Open Subtitles | إن كان هناك أيّ أعضاء من عصابة المسوخ... |