"كان يبكي" - Translation from Arabic to English

    • was crying
        
    • been crying
        
    • He cried
        
    • he wept
        
    • would cry
        
    • was weeping
        
    • was sobbing
        
    • were crying
        
    • was in tears
        
    And I Iooked up, and it wasn't a baby that was crying. Open Subtitles وأنا إوكيد فوق، وهو ما كان طفل رضيع الذي كان يبكي.
    He'd play his harmonica for any kid who was crying. Open Subtitles كان يعزف الهارمونيكا الخاصّة به لأيّ طفلٍ كان يبكي
    And Dad phoned, it's on the news and everything. He was crying. Open Subtitles وقد إتصل أبي, الحدث على الأخبار وكل شيئ لقد كان يبكي
    And his eyes were all red, like he's been crying or something. Open Subtitles وكانت عيناه حمراوتين كما لو كان يبكي أو شيء من هذا القبيل
    He cried when he was alone in the bath. Open Subtitles بل كان يبكي عندما يكون وحيدا في الحمام
    He made Mickey Mantle cry. The papers said that Mick was crying. Open Subtitles جعل ميكي مانتل يبكي و الصحف قالت ان مانتل كان يبكي
    His own supervisor, the Chief of Administrative Service, recounted to the investigators that once the Senior Administrative Officer was crying in his office. UN وقد روى المشرف عليه، وهو رئيس الدائرة اﻹدارية، للمحققين أن الموظف اﻹداري اﻷقدم كان يبكي ذات مرة في مكتبه.
    Except for the fact that MacGuffin was crying when he painted the "Thumb," Open Subtitles باستثناء أن مكغوفين كان يبكي عندما رسم اللوحة
    A lot of parts out of it, you know? Maybe it... Perhaps he was crying, I guess. Open Subtitles وهناك اشياء تخرج منه لعله كان يبكي ولكني لا اعرف
    He was crying because I was with pain or because he was scared? Does it matter? Open Subtitles هل كان يبكي لأنه كان يتألم أم كان يبكي لأنه كان خائفا؟
    He was crying, and he was telling me about this hotel room he was in and how he had placed prescription glasses around the light on his night table. Open Subtitles كان يبكي و هو يخبرني عن غرفة الفندق الذي يقيم به أنه وضع نظارات طبيه
    And here he is a few seconds later when he was crying because he dropped his cupcake. Open Subtitles و هو هنا بعد ثواني من تلك الصورة عندما كان يبكي لأنه أوقع الكعكه
    It seems like he had a hard time because of his father. He was crying in the rain. Open Subtitles لابد أنه يمر بوقت عصيب بسبب والده كان يبكي تحت المطر و ابتلت ملابسه
    But I don't mind hearing from boyfriend you, who was crying like a giant baby. Open Subtitles ولكن لا امانع انا اسمعها منك كحبيبي الذي كان يبكي مثل طفل ضخم
    One day one of them was painting out in the forest and he came upon this dog who was crying, obviously lost. Open Subtitles ذات يوم، أحدهما كان يرسم في الغابة ثم سقط على ذلك الكلب الذي كان يبكي مفقود وتائه
    "because he was crying too loud, so let me share that with you. Open Subtitles لأنه كان يبكي بصوت عالي.. دعينا نتشارك هذا
    Yeah, he has a broken rib and he's been crying a little bit. Open Subtitles أجل , لديهِ ضلعٌ مكسور , و كان يبكي لفترة بسيطة.
    But He cried like a little bitch every time Open Subtitles لكنه كان يبكي مثل العاهرة الصغيرة في كل مرة
    You held him as he wept and told him everything would be well. Open Subtitles حضنته فيما كان يبكي وقلت له إن كل شيء سيكون بخير
    Some people would cry murder if their husband or wife died like that. Open Subtitles بعض الناس إذا كان يبكي قتل وفاة زوج أو زوجة من هذا القبيل.
    Hook always carried upon his person a dreadful poison... distilled when he was weeping from the red ofhis eye. Open Subtitles حمل هوك دائما معه سمّ مخيف عندما كان يبكي من حمرةعينيه
    He was sobbing. Open Subtitles لقد كان يبكي
    Half of them were crying. Open Subtitles صرخ في الاطفال ونصفهم كان يبكي
    - He called me she was, like, four or five months pregnant. He was in tears. Open Subtitles لقد كانت أربعة أو خمسة أشهر حاملاً لقد كان يبكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more