| We should have been doing this the last 14 years. | Open Subtitles | كان يجدر بنا فعل هذه لأربع عشرة سنةٍ مضت |
| I still say We should have blown that damn school up. | Open Subtitles | لا أزال أقول أنّه كان يجدر بنا تفجير تلك المدرسة |
| We should have just thrown him over that cliff while we had the chance, mate. | Open Subtitles | كان يجدر بنا رميه من المنحدر عندما كنا نملك الفرصة |
| We should've left that stupid office party an hour earlier. | Open Subtitles | كان يجدر بنا مغادرة تلك الحفلة الغبية منذ ساعة |
| Kids, We should've been honest about wanting you to get chickenpox. | Open Subtitles | كان يجدر بنا مصارحتكم بشأن رغبتنا في إصابتكم بجدري الماء |
| Maybe we shouldn't have played that card yet. | Open Subtitles | ربما ما كان يجدر بنا إلقاء تلك البطاقة الآن |
| I think We should be halfway home already. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يجدر بنا أن نكون بمنتصف طريق العودة بالفعل |
| We should have known that in that forest, we were nothing more than prey. | Open Subtitles | كان يجدر بنا ان نعلم ان مع وجودنا في الغابة لم نكن سوى فرائس |
| If we were to target families, We should have built an amusement park... instead of a premium shopping mall! | Open Subtitles | لو كنا نستهدف العائلات العادية أما كان يجدر بنا من الاساس أن نبني مدينة ملاهي ؟ و ليس مركز تسوق استثنائي فاخر |
| We should have given it to them in pennies. | Open Subtitles | كان يجدر بنا أن نعطيهم المال على هيئة بنسات |
| I told you We should have kept the shotgun in the trunk. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنه كان يجدر بنا ترك البندقية في صندوق السيارة |
| We shall do now, what We should have done before. | Open Subtitles | سوف نقوم الان ما كان يجدر بنا ان نفعل من قبل |
| I should've seen it coming. We should've seen it coming. | Open Subtitles | كان يجدر بي ان ارى هذا قادماً كان يجدر بنا جميعاً ان نرى هذا قادماً |
| We should've come together. Carpooling is hip. | Open Subtitles | كان يجدر بنا المجيء سويًا، المرافقة بالسيارة شيء جميل. |
| We should've just gone backpacking. | Open Subtitles | كان يجدر بنا أن نتجول مستصحبين حقائب ظهورنا فقط |
| We should've resettled everyone and demolished the building ages ago. | Open Subtitles | كان يجدر بنا إعادة تسكين الجميع و هدم المبنى منذ سنين. |
| We should've done everything different tonight. | Open Subtitles | كان يجدر بنا القيام بكل شيء على نحو مختلف الليلة |
| Maybe we shouldn't have left her alone with her husband. | Open Subtitles | لربما كان يجدر بنا أنّ لا نتكرها لوحدها مع زوجِها. |
| We should be commending him. He may have just struck a significant blow. | Open Subtitles | كان يجدر بنا إيقافه، لربما قام بأمر مشين الآن. |
| Still, you should have been informed. | Open Subtitles | و لكن كان يجدر بنا إعلامك رغم ذلك |
| We really should have called to tell you it was finito. | Open Subtitles | كان يجدر بنا الاتصال بكم وإخباركم بأن الأمر انتهى. |