| Never even thought to look at what he was working on. | Open Subtitles | أبدًا لم يفكروا أن ينظروا إلى ما كان يعمل عليه |
| Yeah, well, I suppose so, when he was working. | Open Subtitles | جل, حسننا, أنا أفترض هذا, بينما كان يعمل |
| 'Robert Jekyll, who was working alongside his foster father, | Open Subtitles | روبرت جيكل الذى كان يعمل بجوار ابيه بالتبنى, |
| It turns out that He worked against the factory long, | Open Subtitles | لقد اتضح أنه كان يعمل ضد المصنع لوقت طويل |
| Police sources reported the boy took possession of 50,000 euros of the bank branch, where He worked. | Open Subtitles | وأفادت مصادر الشرطة أن الشاب استحوذ على 50.000 يورو من فرع البنك حيث كان يعمل |
| In fact, one staff member appears to have been working on EMPRETEC in New York until 1998. | UN | وفي واقع الأمر، يبدو أن موظفاً واحداً كان يعمل في امبريتيك في نيويورك حتى 1998. |
| Answer: he was previously working in a sugar factory in Armend. | UN | جواب: كان يعمل من قبل في مصنع للسكر في أرمنت. |
| But I don't think he was working much lately. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنهُ كان يعمل كثيراً مؤخراً |
| I'm not sure, but as of 2004, he was working undercover for the FBI, using various aliases. | Open Subtitles | لكن الى غاية 2004, كان يعمل متخفيا لدى وكالة المخابرات يستخدم العديد من الاسماء المستعارة |
| Well, what he didn't know was, the source who had given him the tip was working with the feds. | Open Subtitles | حسناً ، ما لم يكُن يعلمه أن المصدر الذي قام بإعطائه هذه المعلومة كان يعمل مع الفيدراليين |
| I think he didn't want his friends in Moscow to hear that he was working on another deal while he was supposed to be on the mission for them. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يُرد أن يعرف أصدقائه في موسكو أنه كان يعمل على صفقة آخرى في حين أنه من المُفترض أنه هنا في مهمة من أجلهم |
| 'Look... even we heard that he was working for China.' | Open Subtitles | اسمع حتى نحن سمعنا أنه كان يعمل لحساب الصين |
| You suspected that Bardot was working for Flanagan, so you followed him. | Open Subtitles | هل يشتبه في أن باردو كان يعمل لفلاناغان، حتى تتمكن تبعاه. |
| His sister said that Phillip Harris was working undercover at Zenith Studios. | Open Subtitles | قال أخته أن فيليب هاريس كان يعمل متخفيا في استوديوهات زينيث. |
| He worked for a man who abducted someone I care about. | Open Subtitles | لقد كان يعمل لصالح رجل اختطف شخصاً ما أهتم بشأنه |
| He worked at both the gas station and the restaurant. | Open Subtitles | كان يعمل على الغاز على حد سواء محطة ومطعم |
| He worked for the Company many years ago in research and development. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب الشركة منذ سنوات في قسم التطوير و الأبحاث |
| Apparently, he's been working as a confidential informant for the feds. | Open Subtitles | من الواضح , أنّه كان يعمل كمخبر سرّي لمصلحة الفيدراليين |
| Guy named Mike Franks, he used to work with your dad. | Open Subtitles | كان هناك رجل اسمه مايك فرانك كان يعمل مع أبيك. |
| he was doing a security check on a Senate bill for violation of trade laws involving sensitive technology. | Open Subtitles | هو كان يعمل فحص أمني على فاتورة مجلس الشيوخ ل إنتهاك القوانين التجارية يتضمّن تقنية حسّاسة. |
| The landlord thought it had been removed, but clearly Noah Kramer walled it up before he died, intent on burying whatever he and Shaw were working on. | Open Subtitles | المالك اعتقد انه ازيل لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو |
| Where's the man who was on duty the night of the jailbreak? | Open Subtitles | أين الرجل الذي كان يعمل تلك الليلة أثناء الهـروب من السـجن؟ |
| Wait, did he work there or did you just want ice cream? | Open Subtitles | مهلاً، هل كان يعمل هناك أم أنتِ من أراد بعض المثلجات فقط؟ |
| Coordination, where it works well, can add value to our efforts. | UN | أما التنسيق، فيمكن أن يضيف قيمة للجهود التي نبذلها متى كان يعمل جيداً. |
| I got scared because I couldn't see what he was running from. | Open Subtitles | لقد خفت لأنني لا يمكن أن نرى ما كان يعمل من. |
| First we have to figure out if he's working alone or with somebody else. | Open Subtitles | اولا سنكتشف ان كان يعمل منفردا او مع شخص اخر |
| This largely characterizes the environment in which the Peacebuilding Fund has operated and continues to operate. | UN | وهذا ما يميز إلى حد كبير البيئة التي كان يعمل فيها صندوق بناء السلام والتي لا يزال يعمل فيها. |
| Dr. Michael Sickinger. A brilliant scientist who worked for our animal-genetics laboratory. | Open Subtitles | دكتور ميشيل سكاينر عالم كبير كان يعمل لدينا في المختبرات الحيوانيه |
| The victim was here on business. he works for Mason Freight. | Open Subtitles | الضحية كان هنا للعمل كان يعمل في شحن مواد البناء |