"كان يملك" - Translation from Arabic to English

    • He had
        
    • He owned
        
    • had a
        
    • he has
        
    • He was
        
    • he have
        
    • owned the
        
    • owned a
        
    • had the
        
    • have had
        
    • he did
        
    • he's got
        
    • used to own
        
    • had had
        
    • had owned
        
    When he learned He had only 83 days to live Open Subtitles عندما تعلّم ذلك كان يملك 83 يوماً فقط ليعيش
    Which means maybe He had something different in mind for us. Open Subtitles مما يعني أنّه ربّما كان يملك خطّة مختلفة بعقله لأجلنا.
    He had dead mad eyes, you know, like that. Open Subtitles كان يملك أعين مجنونة مميتة، أتعلمين؟ مثل هذه.
    He owned a station, Warndurala Station, way out west in the Pilbara. Open Subtitles كان يملك مزرعه، محطة وارندورالا بعيدا، في الغرب، إلى داخل بيلبارا
    Her grandson; who was a suspect but had a very tight alibi. Open Subtitles حفيدها، الذي كان مشتبهاً به لكنه كان يملك حجة غياب مقنعة
    Looks like he has accounts with several online brokerage firms. Open Subtitles يبدو أنه كان يملك حسابات في عدة شركات مضاربة
    When I first met that fat man, He had an office so small... you had to leave the room to change your mind. Open Subtitles عندما إلتقية الرجل البدين لأول مرة كان يملك مكتبا صغيرا جدا.. لدرجة أن يتوجّب عليك أن تغادره لتتمكن من تغيير تفكيرك
    Fourteen years ago, He had huge numbers at his command. Open Subtitles منذ 14 سنة، كان يملك جيوشا ضخمة تحت إمرته
    Only He had accident insurance. So they had an autopsy and she didn't get away with it. Open Subtitles لولا أنه كان يملك تأمين ضد الحوادث,فقاموا بعمل تشريح الجثة و هى لم تفلت بفعلتها
    He had shiny officer's boots and a German machine gun Open Subtitles كان يملك حذاء طويل الرقبة لامعًا وسلاحًا ألماني الصنع
    It's what he looked like when He had a face. Open Subtitles هذا ما كان يبدوا عليه عندما كان يملك وجها
    He had the most agile mind I've ever known... Open Subtitles كان يملك أكبر مخيلة مرنة رأيتها على الإطلاق
    The claimant stated that He owned, among other documents, a statement of land purchase ( " title document " ) that belonged to his grandfather. UN وذكر صاحب المطالبة أنه كان يملك من بين وثائق أخرى، رسما عقاريا كان في ملكية جده.
    The non-Kuwaiti claimant stated that He owned three computer-related businesses before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 74- وقال صاحب المطالبة غير الكويتي إنه كان يملك ثلاثة مَحال حاسوب قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Laura seeger said that her husband had a wood shop out back. Open Subtitles لورا سيجير قالت أنه كان يملك مسـتودعا للخشـب في خلف البيت
    But he has a gun and he's... he's pointing it at Jake. Open Subtitles لكنه كان يملك مسدسا و هو و هو يصوبه على جايك
    Especially since he assured us that He was onto something. Open Subtitles خصوصاً منذ أن أكد لنا أنه كان يملك شيئاً
    Hannah... did he have any idea how lucky He was? Open Subtitles هانا هل كان يملك اي فكره كم كان هو محظوظاً؟
    Garcia, who owned the clubs where the victims went missing? Open Subtitles غارسيا, من كان يملك النوادي التي اختفى الضحايا فيها؟
    No one had the nerve to tell him the truth like Izzy. Open Subtitles لا أحد كان يملك الشجاعة لقول الحق له مثل , إيزي
    The club must have had some kind of countermeasure that shorted out all of Howard's devices. Open Subtitles يجب ان النادي كان يملك نوعاً ما من مضاد الاشارات الذى كان من شأنه تقليص عدد تقنيات "ستارك"
    My client says loud and clear, that he did. Open Subtitles وقد اخبر موكلي بصراحة انه كان يملك الجهاز
    By 1954 he's got a little hotdog cart on Hollywood Boulevard, right outside the Seven Seas restaurant. Open Subtitles بحلول عام 1954 كان يملك عربة نقانق في جادة بوليفارد علي يمين مطعم سيفن سييز
    My mum and dad used to own a successful cash-and-carry business, until Warren decided he wanted it. Open Subtitles بي أمي وأبي كان يملك ناجح نقدا وتنفيذ الأعمال ، حتى وارن قررت أراد ذلك.
    This only confirms, according to the counsel, that the petitioner had had a shop. UN ويرى المحامي أن هذا الكلام يثبت أمراً واحداً وهو أن صاحب الشكوى كان يملك محلاً.
    he did not tell the visa officer that He had owned a communication centre. UN ولم يقل لموظف التأشيرات إنه كان يملك مركز اتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more