"كبائع" - Translation from Arabic to English

    • salesman
        
    • seller
        
    • vendor
        
    • as a clerk
        
    Respected family man, member of his church board, steady job as a traveling salesman of industrial machine parts. Open Subtitles ،ربّ أسرة محترم ..عضو في لجنة كنيسته لديه عمل منتظم كبائع جوّال لقطع غيّار الماكينات الصناعية
    We figured somebody there was involved, likely as a salesman. Open Subtitles توقعنا أنّ هُناك أحد في الداخل مُتورّط، مُحتمل كبائع.
    That kid came in here looking for a job as a lingerie salesman. Open Subtitles جاء هذا الطفل هنا تبحث عن وظيفة كبائع الملابس الداخلية.
    You know what this is gonna do to my seller's rating? Open Subtitles أتعرف ما الذي سيفعله ذلك لتصنيفي كبائع ؟
    Dressed as a peanut vendor, probably. Open Subtitles قد يكون متنكّراً كبائع فول سوداني .. ربما
    He started off as a clerk and then he worked his way on up to assistant manager. Open Subtitles لقد بدأ كبائع ثم شق طريقه إلى مساعد مدير
    It's about an assistant deacon who sleeps with the constable's daughter and is forced to hide out as a ladies' shoe salesman. Open Subtitles إنه عن شماس مساعد يضاجع ابنة الشرطي ومجبر على التنكر كبائع أحذية نسائية
    My penance for blowing it is my being here, a salesman, back going door-to-door, with my own burden being this mini hump on my back, which is either a disease about to eat my spine... Open Subtitles ان التكفير عن هذا هو وجودي هنا , كبائع اذهب من باب الى اخر مع تحمل كل هذا العبء و وجود هذه الحدبة الصغيرة في ظهري
    You could make more money as a salesman Than as a manager. Open Subtitles يمكنك أن تجني المزيد من المال كبائع أكثر منه كمدير
    Don't take this the wrong way, but as a cell phone salesman, I think I can ask. Open Subtitles لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة ، لكن كبائع هواتف خلويّة يمكنُني السؤال
    Don't let his salesman routine scare you. This really is a great place to live. Open Subtitles لا تدعا نمطه كبائع يخيفكما هذا مكان رائع للعيش
    With my prospects few I took a job as a traveling salesman. Open Subtitles مع فرصي الضعيفة كان العمل كبائع متجول يناسبني
    It says here you're currently employed as an office furniture salesman? Open Subtitles مذكور أنك تعينت مؤخراً كبائع لأثاث الشركة
    Now, Red, you know working as a salesman... is different from working at a plant. Open Subtitles والان ياريد اتعلم بما انك تعمل كبائع مختلف عن كونك تعمل في مصنع
    Maybe if you went out and bought a well-tailored suit... and lost the earring, then you'd look like a real salesman. Open Subtitles ربما إن اشتريت حلّة مضبوطة بشكلجيدعليك.. ونزعت القرطين، ستبدو حينها كبائع حقيقي
    "As you become more comfortable as a salesman you'll develop your own style." Open Subtitles بقدر ما تصبح مستريحاً كبائع تطور أسلوبك الخاص
    You know, Max, I'm getting awfully fed up with my job as a motorcar salesman. Open Subtitles لقد سئمت من وظيفتى كبائع سيارات
    As a costume jewellery salesman: wholesale. Open Subtitles : كبائع لمجوهرات الزينة البيع بالجملة
    And it's our dad, aand he's ranting and raving... because he's an office supply salesman and he can't find a paper clip in the entire house. Open Subtitles و قد كان والدنا, و هو يصرخ و يهذي... لأن يعمل كبائع لمستلزمات المكاتب و لا يمكنه إيجاد دبوس ورقي في المنزل.
    Simply because the seller was aware of the addition of benzoic acid to the wine supplied, and knew as a wholesaler in the sector that it was inappropriate to add that substance to wine, it was therefore foreseeable that it would be impossible to sell it to third parties and that the buyer would consequently suffer a certain loss. UN فلمجرَّد أنَّ البائع كان على علم بإضافة حمض البنزويك إلى النبيذ المورَّد وأنَّه كان على عِلمٍ بحُكْم عمله كبائع بالجملة في هذا القطاع أنَّه لا يصحُّ إضافة تلك المادة إلى النبيذ، كان يجب عليه أنْ يتوقَّع أنَّه سيكون من المستحيل بيعه لأطراف ثالثة وأنَّ المشتري سيتكبَّد بالتالي خسائر معيَّنة.
    And then he would lie to your face like a rug seller! Open Subtitles ومن ثمّ يكذب بوجهك كبائع السجّاد!
    "I found a job as a lemonade vendor, Open Subtitles لقد وجدت عملاً كبائع ليمون
    If title dictated my behaviour, as a clerk serving the public, Open Subtitles اذا الحق الشرعييملي علي سلوكي, ,كبائع يخدم العامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more