"كبيراً جداً" - Translation from Arabic to English

    • very large
        
    • too big
        
    • so big
        
    • too old
        
    • very high
        
    • very significant
        
    • very much
        
    • very big
        
    • really big
        
    • so huge
        
    • pretty big
        
    • very great
        
    Wherever he's going, he anticipates bringing something very large back. Open Subtitles أينما هو ذاهب، إنه يتوقع تحقيق شيئاً كبيراً جداً
    This meeting is particularly important to us in Ghana because we have a very large youth population that is very vulnerable to the worsening social and economic conditions around the world. UN إن هذا الاجتماع هام لنا بشكل خاص في غانا لأن لدينا عدداً كبيراً جداً من السكان الشباب عرضة بدرجة كبيرة للأوضاع الاقتصادية والاجتماعية التي تزداد سوءاً في العالم.
    Her heart was too big to admit it, but she knew. Open Subtitles قلبها كان كبيراً جداً للاعتراف به، لكنها عرفت.
    Yeah, but if I wasn't so big, it never would've broke. Open Subtitles نعم , ولكن ان لم اكن كبيراً جداً, لم يكن لينقطع.
    He actually might be too old for this. Open Subtitles هو في ألحقيقة قد يكون كبيراً جداً على هذه
    In most of the countries visited, the Special Rapporteur received a very high number of related allegations, which were convincingly corroborated by representatives of civil society, lawyers, local human rights experts and others. UN وفي معظم البلدان التي زارها المقرر الخاص تلقى عدداً كبيراً جداً من مزاعم متصلة بهذا الموضوع، وكانت يؤيدها بطريقة مقنعة ممثلو المجتمع المدني، ورجال القانون، وخبراء حقوق الإنسان المحليون، وغيرهم.
    In the context of the Platform, the open science approach could engender very significant advances in data integration, analysis and interpretation, and could lead to a better understanding of biodiversity and ecosystem services. UN وفي سياق المنبر، فيمكن لنهج العلم المفتوح أن يُحدِث تقدماً كبيراً جداً في تكامل البيانات وتحليلها وتفسيرها، ويمكن أن يؤدي إلى فهم أفضل للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    In 2009 OHCHR produced a very large number of reports to the Human Rights Council and the General Assembly, which placed significant demands on both the Office and United Nations conference services. UN وفي عام 2009، أعدت المفوضية عدداً كبيراً جداً من التقارير المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، مما ألقى أعباءً كبيرة على المفوضية وعلى خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    Coverage: A very large number of investment projects in Thailand grew up under the BOI’s wing. UN نطاق شمولها: إن عدداً كبيراً جداً من المشاريع الاستثمارية في تايلند قد نما وكبر تحت جناح مجلس الاستثمار.
    The Convention encompassed a very large number of economic, social, cultural, civil and political rights. UN وتضم الاتفاقية عدداً كبيراً جداً من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية.
    From perspectives of cost-efficiency and simplicity, the size of such an institutional arrangement should not be very large. UN 273- ينبغي، من منظور الكفاءة من حيث التكلفة والبساطة، ألا يكون حجم الآلية المؤسسية كبيراً جداً.
    Indeed, he has received a very large number of allegations relating to persons involuntarily taken by security forces and held incommunicado at unknown locations. UN وفي الواقع، تلقى عدداً كبيراً جداً من المزاعم المتصلة بأشخاص أخذتهم قوات الأمن عنوة واحتجزتهم في عزلة في أماكن مجهولة.
    Even the smallest size would be too big for you. Open Subtitles حتى الأصغر حجماً سيكون كبيراً جداً بالنسبة لك.
    If he gets too big we won't have space for him. Open Subtitles إذا أصبح كبيراً جداً لن يكون لدينا مساحة له.
    This thing— it's too big. There's too many of them. They got guns. Open Subtitles ان هذا الشيء كبيراً جداً ، وهناك الكثير بالداخل ولديهم مسدسات ، ماذا تعتقدين أنِك فاعلة ؟
    The difference between first and second is so big that there is no doubt. Open Subtitles .الفارق بين الأول والثاني كبيراً جداً مما لاشك به
    Man, you'll be too old to enjoy it. Open Subtitles يا رجل ستصبح كبيراً جداً في السن لتستمتع بذلكَ
    As noted by the Human Rights Committee, the number of death sentences imposed and carried out in Nigeria is very high. UN وكما لاحظت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان يعتبر عدد أحكام اﻹعدام الصادرة والمنفﱠذة في نيجيريا كبيراً جداً.
    This is a very significant reduction. UN ويمثل هذا تقليصاً كبيراً جداً.
    On average, men spend very much time on socialising and recreation. UN وفي المتوسط، يقضي الرجال وقتاً كبيراً جداً في العلاقات الاجتماعية والترفيهية.
    It wasn't a very big knife. It only had a four-inch blade. Open Subtitles لم يكن سكيناً كبيراً جداً يبلغ طول شفرته 4 إنشات فقط
    Ok, I see a really big cock down there. It's long, it's not too thick, it's not too dainty. Open Subtitles أرى قضيباً كبيراً جداً هنا إنه طويل، ليس بالعريض، وليس بالحسن المظهر
    You did something so huge, and no one even knows. Open Subtitles لقد فعلتما شيئاً كبيراً جداً ولا أحد حتى يعرف بذلك
    This planet's getting pretty big in the windows here. Open Subtitles الكوكب يبدو كبيراً جداً من هذه النافذة هنا
    Comparatively speaking, the number of prisoners in Italy was not very great, and the authorities must take some kind of action. UN وبالمقارنة ببلدان أخرى فإن عدد السجناء في إيطاليا ليس كبيراً جداً وينبغي أن تتخذ السلطات إجراءً ما لعلاج الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more