"كتاباً" - Translation from Arabic to English

    • book
        
    • books
        
    • titles
        
    • textbooks
        
    • read
        
    • wrote a
        
    • published a
        
    • written a
        
    The whole day with a book, it's easy to go crazy. Open Subtitles اليوم بأكمله تحمل كتاباً.. لا بد أنها علي وشك الجنون
    What, did you write a book on France or something? Open Subtitles ماذا، هل ستكتبين كتاباً عن فرنسا أو ما شابه؟
    I have written a book on quantum physics and many books... explicating the meaning of quantum physics. Open Subtitles ألّفت كتاباً في فيزياء الطاقة و الكثير من الكتب.. التي تشرح مطوّلاً معنى فيزياء الطاقة
    Well, I read a book about improving work relationships. Open Subtitles حسناً, لقد قرأت كتاباً حول تطوير علاقات العمل
    Over the past three years, prison libraries were stocked with 21,398 books at a total cost of LE 66,900; UN `3` تزويد المكتبات بعدد 398 21 كتاباً بتكلفة إجمالية 900 66 جنيه على مدى الثلاث سنوات السابقة؛
    He didn't start in on how he tried to publish a book and Daddy wouldn't let him? Open Subtitles ألم يبدأ فى اخبارك كيف حاول أن ينشر كتاباً و لم يسمح له أبى ؟
    He wrote that book Self Abuse and Antisocial Behavior. Open Subtitles ألف كتاباً عن إنتقاص الذات والسلوك اللا إجتماعي
    I was wondering if I might borrow a book. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كنت قد تعيرني كتاباً.
    Some people use cocoa and a good book. I use beautiful women. Open Subtitles يستخدم بعض الأشخاص الشوكلاتة الساخنة ويقرؤون كتاباً وأنا أستخدم نساءاً جميلات
    I could write a book about the Vegas that never was. Open Subtitles يمكننى ان اكتب كتاباً عن فيجاس التى لم تكن ابداً
    You think I can write a book, don't you? Open Subtitles تعتقد بأنه يمكنني كتابة كتاباً أليس كذلك ؟
    Roger went through an entire book about Antarctic pattern. Open Subtitles استعرض روجر كتاباً كاملاً عن نمط القطب الجنوبي
    My father wrote the book on judicial conduct, literally. Open Subtitles أبي كتب كتاباً عن السيرة القضائية ، حرفياً
    UNAF has published a book concerning the development of family mediation in Spain. UN ونشر الاتحاد كتاباً يتعلق بتنمية الوساطة الأسرية في إسبانيا.
    I think a week ago we also received a thick book, a reference copy of our activities of last year also. UN وأعتقد أننا تلقينا قبل أسبوع أيضاً كتاباً سميكاً، نسخة مرجعية لأنشطتنا خلال السنة الماضية أيضاً.
    In addition, the competition branch published a book in 2004 and one in 2008 that touched on the interface. UN وفضلاً عن ذلك، نشر فرع المنافسة كتاباً في عام 2004 وكتاباً آخر في عام 2008 تناولا هذه العلاقة.
    Indeed, public bodies are required under the bill to prepare and provide a reference book indicating their structure and organization, the type of records they hold and the arrangements made to enable access to them. UN فالواقع أن الهيئات العامة مطالبة بمقتضى مشروع القانون بأن تعد وتوفر كتاباً مرجعياً يوضح هيكلها وتنظيمها، ونوع السجلات التي تحتفظ بها، والترتيبات التي يتم وضعها لإتاحة إمكانية الاطلاع على هذه السجلات.
    The Centre also made arrangements for the Secretary-General to receive a book of 10 million human rights petitions, collected by Amnesty International to mark the fiftieth anniversary. UN واتخذ المركز أيضاً ترتيبات تسلم الأمين العام بواسطتها كتاباً يحمل 10 ملايين التماس بشأن حقوق الإنسان جمعتها منظمة العفو الدولية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين.
    In total, 441 books were published in Republika Srpska. UN وفي المجموع، نُشر 441 كتاباً في جمهورية صربسكا.
    During the 6 years from 2004 to 2009, a total of 22,115 different book titles on Chinese women were issued, with the total circulation reaching 259 million copies. UN وخلال السنوات الست من 2004 إلى 2009، تم إصدار ما مجموعه 115 22 كتاباً مختلفاً عن النساء الصينيات، وبلغ مجموع النسخ المتداولة من تلك الكتب 259 مليون نسخة.
    Such students require a total of 11,972,136 textbooks. UN ويحتاج هؤلاء التلاميذ إلى ما مجموعه 136 972 11 كتاباً مدرسياً.
    You can take that from someone who's read one. Open Subtitles يمكنكِ أخذ هذه المعلومة من شخصٍ قرأ كتاباً.
    His solicitors thereupon wrote a further letter to the Commissioner. UN وعند ذاك، أرسل محاموه كتاباً آخر إلى مدير السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more