You will not tell Hef that We wrote that letter to Shelley. | Open Subtitles | إياك أن تخبر هاف من أننا كتبنا تلك الرسالة إلى شيلي |
It is not the one We wrote that letter to? | Open Subtitles | أليس هي الشخص الذي كتبنا له تلك الرسالة ؟ |
We didn't write about your family. We wrote about you. | Open Subtitles | لمْ نكتب شيئًا عن عائلتك، لقد كتبنا عنك. |
-I guess me ought to open our books. -Man, fuck you. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا مراجعة كتبنا اللعنة عليك يا رجل |
We could eat cereal in bed and read our books. | Open Subtitles | أو ربما يمكننا أكل الحبوب على السرير ونقرأ كتبنا |
So during that time, We wrote a song that really speaks to the soul of friendship in this incendiary cultural time. | Open Subtitles | إذًا أثناء ذلك الوقت، كتبنا أغنية أنها تُخاطب بصدق روح الصداقة في هذا الوقت الثقافي الملتهب |
When We wrote music together... you not only tolerated a vampire, you fell in love with one. | Open Subtitles | حين كتبنا ألحان الموسيقى معًا فإنّك لم تتحمّلي التعامل مع مصّاص دماء فحسب بل وأغرمت بمصّاص دماء. |
When Valery and I married, We wrote our own vows. | Open Subtitles | عندما فاليري وتزوجت، كتبنا الوعود الخاصة بنا. |
Every Christmas, We wrote you a letter, to...well, wherever you were... | Open Subtitles | وفي كل عيد ميلاد, كتبنا لك رسالة إلى.. حسناً, مهما كان المكان الذي كنت فيه |
So We wrote this last song for you. | Open Subtitles | ذلك كتبنا هذه الأغنية الأخيرة بالنسبة لك. |
Yes, We wrote Trent, but Trent is Evans, and Evans is dead. | Open Subtitles | نعم, نحن كتبنا لترينت, وترينت هو ايفانز, وايفانز قد مات, |
Yeah, but We wrote it specifically for this audience. | Open Subtitles | نعم، ولكننا كتبنا المشهد خصيصاً لهذا الجمهور. |
I guess I was looking for that inspiration I felt when We wrote our names here. | Open Subtitles | اظن اني كنت ابحث عن ذلك الالهام الذي شعرت به عندما كتبنا اسمائنا هنا اتعرفين ؟ |
It's true they do have their own rules. We wrote some of them. | Open Subtitles | صحيح لديهم قواعدهم الخاصة لقد كتبنا بعضاً منها |
Of course, the SEC will want unfettered access to our books. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فإن المجلس الأعلى للتعليم تريد وصول غير مقيد إلى كتبنا. |
When the stirling exchange of these bonds will keep our books balanced for ten years. | Open Subtitles | عندما تبادل الجنيه الاسترليني من هذه السندات سوف تبقى كتبنا متوازنة لمدة 10 عاما. |
Our firm hires you to bless our books they send you? | Open Subtitles | هل قامت شركتنا بالدفع لك لتبارك كتبنا , التى أرسلوها لك ؟ |
We can't have the IRS looking around our books. Why? | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نجعل خدمة الضرائب ينظرون في كتبنا |
Juliette and I wrote a special song for tonight, just for this particular occasion, and we're gonna play it for you right now. | Open Subtitles | جولييت و أنا كتبنا أغنيه خاصه من اجل هذه الليله فقط من اجل هذه المناسبه بالتحديد و سنقوم بغناءها لكم الآن |
Sometimes the truth we hear inside of us is more truth than the one written in our book, and that's the message we have to listen to. | Open Subtitles | أحيانا الحقيقة التى نسمعها بداخلنا تكون حقيقية أكثر من تلك المكتوبة في كتبنا والرسالة التى نستمع إليها |
We won't actually become a married couple if we write so in the register. | Open Subtitles | لن نصبح متزوجان إن كتبنا هذا بوثيقة التأجير |
David Buckland says we've written the most important medical book of the decade. | Open Subtitles | يقول ديفيد باكلاند لقد كتبنا أهم كتاب طبّي خلال هذا العقد. |
My mom and I have written over 150 letters, trying to get someone to take another look at my case. | Open Subtitles | كتبنا أنا وأمي أكثر من مئة وخمسين رسالة في محاولةٍ لجعل أحد ما يلقي نظرة ثانية على القضية |
Now, honestly, the bible's about the same age as, the rest of our textbooks. | Open Subtitles | هيّا بصراحة ، كتاب الإنجيل قديم بمثابة قدم كتبنا المدرسية |