"كتمان" - Arabic English dictionary

    "كتمان" - Translation from Arabic to English

    • keep a
        
    • keeping
        
    • Keep confidential
        
    • discretion
        
    • to keep
        
    • keep it
        
    You'd think a damn spy would understand the need to keep a secret. Open Subtitles أنت تعتقد أن الجاسوس الماهر سيتفهم حاجة كتمان هذا السر
    I told you guys I could keep a secret. Open Subtitles أخبرتكم يا رفاق أنه باستطاعتي كتمان ســر
    I can keep a secret like nobody's business,'cause it is nobody's business. Open Subtitles يُمكنني كتمان السر وكأنه ليس شان أحد لأنه ليس شأن أحد
    Though the keeping of secrets seems less meaningful to me now. Open Subtitles برغم أن كتمان الأسرار قد فقد مغزاه بالنسبة إليّ الآن.
    Well, you of all people should know the value of keeping your reasons your own. Open Subtitles أنتَ دوناً عن الجميع يفترض أنْ تعرف قيمة كتمان أسبابك لنفسك
    (b) Keep confidential any industrial, business, commercial or professional secrets or trade processes contained in the reports provided by States on the export, import or transit and intended use of precursors, in accordance with the provisions of article 12, paragraph 11, of the 1988 Convention; UN )ب( كتمان أي أسرار صناعية أو تجارية أو مهنية أو عمليات تجارية ترد في التقارير التي تقدمها الدول عن تصدير السلائف أو استيرادها أو عبورها واستخداماتها المزمعة ، وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ؛
    She truly appreciates everyone's discretion in this matter. Open Subtitles إنها حقاً تقدر كتمان الجميع للأمر
    It's very hard to keep this secret from my family. Open Subtitles ومِن الصعب جدّاً محاولة كتمان هذا السرّ عن عائلتي
    Until she realized that forcing you to keep a secret from me wasn't gonna make the situation any safer. Open Subtitles حتى أدركت أنّ إجبارك على كتمان سرّ عنّي لن يجعل الوضع أكثر أمناً.
    If you can keep a secret, I'll take you to a special place. Open Subtitles إن استطعتِ كتمان السر، فيمكنني أخذكِ إلى مكانٍ خاص.
    Well, that's good to hear, because most people on this street couldn't keep a secret if their lives depended on it. Open Subtitles من الجيد سماع هذا لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه
    What do you mean I can't keep a secret? Open Subtitles ماذا تعنى اننى لا استطيع كتمان سر ؟
    You know how much I admire the ability to keep a secret. Open Subtitles تعرفين كم أحترم القدرة على كتمان السرّ
    She didn't tell you'cause you can keep a secret Open Subtitles هي لم تُخبركِ لأنك تستطيعين كتمان السر
    The consequences of keeping this secret could be dire. Open Subtitles إن عواقب كتمان هذا السر قد تكون وخيمة.
    Some might have it that keeping silent of sin does not commiserate being free from them. Open Subtitles البعض يرى أن كتمان الخطيئة لا يساهم في التحرر منها
    And it upsets me because I don't like keeping secrets from you. Open Subtitles وهذا يضايقني لاني لا استطيع كتمان الموضوع عنكم
    (b) Keep confidential any industrial, business, commercial or professional secrets or trade processes contained in the reports provided by States on the export, import or transit and intended use of precursors, in accordance with the provisions of article 12, paragraph 11, of the 1988 Convention. UN )ب( كتمان أي أسرار صناعية أو تجارية أو مهنية أو عمليات تجارية ترد في التقارير التي تقدمها الدول عن تصدير السلائف أو استيرادها أو عبورها واستخداماتها المزمعة، وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١.
    (b) Keep confidential any industrial, business, commercial or professional secrets or trade processes contained in the reports provided by States on the export, import or transit and intended use of precursors, in accordance with the provisions of article 12, paragraph 11, of the 1988 Convention. UN )ب( كتمان أي أسرار صناعية أو تجارية أو مهنيـة أو عمليـات تجاريـة تـرد فـي التقاريـر التـي تقدمها الدول عن تصدير السلائف أو استيرادها أو عبورها واستخداماتها المزمعة، وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ مــن المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١.
    It's producers' discretion. Open Subtitles ذلك من كتمان المنتجين
    I don't have to lecture you about people's capacity to keep secrets. Open Subtitles ليس من الضرورى أن أحاضرك عن قدرة الناس على كتمان الأسرار.
    She was probably planning to keep it a secret my whole life. Open Subtitles ربما كانت تنوي كتمان السر عني طيلة حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more