1989: Organized Seminar on the Abolition of Death Penalty in Kathmandu. | UN | ١٩٨٩: نظم فى كتماندو حلقة دراسية بشأن الغاء عقوبة اﻹعدام. |
For example, the Government of Japan contributed approximately $9 million to Nepal to improve the condition of 10 intersections in Kathmandu in 2001. | UN | وعلى سبيل المثال، قدمت حكومة اليابان حوالي 9 ملايين دولار إلى نيبال لتحسين حالة 10 تقاطعات للطرق في كتماندو عام 2001. |
Office space was expanded through the construction of locally procured containers to ease overcrowding in the UNMIN headquarters compound in Kathmandu. | UN | وتم توسيع مساحة المكاتب عن طريق بناء حاويات مشتراة محليا للتقليل من الازدحام المفرط في مجمع مقر البعثة في كتماندو. |
My delegation strongly reiterates Nepal's desire to relocate the Centre to Kathmandu and to make it operational during the sixtieth session of the General Assembly. | UN | ويكرر وفدي رغبة نيبال القوية في نقل المركز إلى كتماندو وكفالة بدئه أعماله أثناء الدورة الستين للجمعية العامة. |
We believe that the Centre must move to Kathmandu in order not to lose sight of its broader objectives of serving the largest region in the world. | UN | ونؤمن بأن المركز يجب أن ينتقل إلى كتماندو حتى لا يفقد صلته بأهدافه على نطاق أوسع المتمثلة في خدمة أكبر منطقة في العالم. |
In the meantime, we would like to urge that the stalled Kathmandu process be revived as soon as possible. | UN | وريثما يتم ذلك، نود أن نحث على إحياء عملية كتماندو المعطلة بأسرع وقت ممكن. |
At the regional level, we are a part of the Kathmandu Understanding on children. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، نحن جزء من تفاهم كتماندو بشأن الأطفال. |
The Secretary-General is gratified with the support given to the " Kathmandu process " in the region. | UN | واﻷمين العام يشعر بالارتياح إزاء الدعم الذي قدم الى " عملية كتماندو " في المنطقة. |
1987: Organized Seminar of Role of Judiciary in Kathmandu. | UN | ١٩٨٧: نظم فى كتماندو حلقة دراسية بشأن دور الصناعة. |
1988: Organized Seminar on Human Rights in Kathmandu. | UN | ١٩٨٨: نظم فى كتماندو حلقة دراسية بشأن حقوق اﻹنسان. |
1990: Organized Seminar on Conception of Human Rights in Kathmandu. | UN | ١٩٩٠: نظم حلقة دراسية فى كتماندو بشأن مفهوم حقوق اﻹنسان. |
1994: Organized Asia Pacific Regional Conference of World Association of Press Councils in Kathmandu. | UN | ١٩٩٤: نظم المؤتمر اﻹقليمى ﻵسيا والمحيط الهادئ للرابطة العالمية لمجالس الصحافة فى كتماندو. |
We are fully aware of the extent of the services rendered by the Kathmandu Centre. | UN | ونحن مدركون تماما لمدى الخدمات التي يؤديها مركز كتماندو. |
Referred to as the Kathmandu process, its activities enhance dialogue and promote confidence in the region. | UN | وإن أنشطته التي يشار إليها باسم عملية كتماندو إنما تعزز الحوار وتوطد الثقة في المنطقة. |
39. Preparations are under way to convene further regional meetings, including the one to be held at Kathmandu early next year. | UN | ٣٩ - والاعمال التحضيرية جارية لعقد اجتماعات إقليمية أخرى، منها اجتماع سيعقد في كتماندو في أوائل السنة القادمة. |
The post of Director for the Regional Centre located at Kathmandu was established on a temporary basis for two years, effective 1 January 1992. | UN | وأنشئت وظيفة مدير للمركز الاقليمي الواقع في كتماندو بصورة مؤقتة لمدة سنتين، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. |
41. The UNDP at Kathmandu and the United Nations Information Officer have also assisted the Centre in carrying out its mandate. | UN | ٤١ - كما قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في كتماندو ومركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام المساعدة إلى المركز لدى الاضطلاع بولايته. |
66. On 2 September, three small bombs exploded in Kathmandu, resulting in three deaths and over a dozen casualties. | UN | 66 - وفي 2 أيلول/سبتمبر، انفجرت ثلاث قنابل صغيرة في كتماندو لتسفر عن مقتل ثلاثة أشخاص وإصابة أكثر من 12 آخرين. |
a One-time donation of $500,000 for construction of a centre at Kathmandu; returned to the donor in 1997 upon its request. | UN | )أ( أعيد تبرع بمبلغ ٥٠٠ ألف دولار قدم مرة واحدة لبناء مركز في كتماندو إلى المتبرع بناء على طلبه. |
If India has a responsible attitude, it will respond positively to the hand of friendship extended by President Musharraf to Prime Minister Vajpayee in Kathmandu and join us in a dialogue. | UN | وإذا اتخذت الهند موقفاً مسؤولاً، فإنها ستستجيب ليد الصداقة التي بسطها الرئيس مشرف لرئيس الوزراء فاجباي في كتماندو وتشاركنا في الحوار. |
Well, if you will order stuff from Katmandu, don't be surprised if it picks up a few tourists en route. | Open Subtitles | اذا طلبت طاقم من كتماندو لا تتعجب اذا التقطهم بعض السياح فى الطريق |