"كثير من الناس" - Translation from Arabic to English

    • a lot of people
        
    • many people
        
    • Lots of people
        
    • More people
        
    • Plenty of people
        
    • lot of people are
        
    Well, a lot of people like my old songs. Open Subtitles حسنا , كثير من الناس يحبون أغانيي القديمه
    a lot of people think the war on terror is a war that can't be won, right? Open Subtitles يظن كثير من الناس أننا لا يمكننا الفوز بالحرب على الإرهاب , أليس كذلك ؟
    Adrian, a lot of people don't have the choice. I do. Open Subtitles كثير من الناس ليس لديهم خيار ، يجب ان افعل
    According to the Government, many people had lodged complaints of violation of their rights and a mechanism existed to deal with the complaints. UN ووفقا لما ذكرته الحكومة، فقد تقدم كثير من الناس بشكاوى بشأن حالات انتهكت فيها حقوقهم، وهناك آلية للنظر في هذه الشكاوى.
    They will change the way many people work and live. UN وستغير الطريقة التي يعمل ويعيش بها كثير من الناس.
    You know, Lots of people cruise happily through life. Open Subtitles كثير من الناس الخوض بسعادة من خلال الحياة.
    a lot of people don't understand when my father speaks Taiwanese. Open Subtitles كثير من الناس لا يفهمون عندما يتكلم والدي باللغة التايوانية
    Actually, there aren't a lot of people close to me. Open Subtitles في الحقيقة لا يوجد كثير من الناس قريبين مني.
    Tom, I understand you've talked to a lot of people who have a loved one in the race. Open Subtitles توم انا اعرف انك تحدثت إلى كثير من الناس الذين لديهم من يحبون يشاركون في السباق
    He got his teeth into something, pissed a lot of people off. Open Subtitles لقد غرس أسنانه بشئ ما. أغضب كثير من الناس. أعلم ذلك.
    Here's the thing. a lot of people think penises are scary. Open Subtitles هذا هو الامر كثير من الناس يظنون ان القضبان مخيفة
    That was a welcome from a lot of people who want to know how you're not dead? Open Subtitles هذا كان ترحيباً من كثير من الناس التي تريد أن تعلم كيف أنك لست ميتاً؟
    You said that Pandora has dirt on a lot of people, right? Open Subtitles قلتِ أن باندورا بها معلومات على كثير من الناس ، أليس كذلك؟
    a lot of people ask you to use your influence and resources every day. Open Subtitles كثير من الناس يطلبون منك استخدام نفوذك، ومواردك كل يوم
    Just a few years ago, many people did not think it possible to discuss migration at the United Nations. UN قبل بضع سنوات فحسب ما كان كثير من الناس يفكرون في إمكانية مناقشة الهجرة في الأمم المتحدة.
    Too many people just hang on and hang on, instead of facing things as they really are. Open Subtitles أنا معجبة بك، كثير من الناس يتعلقون بوضعهم القائم بدلاً من مواجهة الأمور على حقيقتها
    The law just gives so many people ways to be mean. Open Subtitles القانون فقط يعطي كثير من الناس طرق أن يكون متوسط.
    How many people does it really take to pull studies on Greek mythology from the Library of Congress? Open Subtitles كيف كثير من الناس أنها لا تأخذ حقا لسحب دراسات في الأساطير اليونانية من مكتبة الكونغرس؟
    And that really creates strong personalities and so, many people are coming from Iowa probably the sickest you can see. Open Subtitles والتي تخلق حقا شخصيات قوية وهكذا، كثير من الناس يأتون من ولاية ايوا ربما أمرض يمكنك أن ترى.
    I'm at a kind of wedding with Lots of people, and then in she walks, the woman I'm crazy about. Open Subtitles أنا في نوع من الزفاف مع كثير من الناس وبعد ذلك امشي مع المرأة التي أنا مهوس بها
    I mean, Lots of people do believe, obviously. Open Subtitles أعني, من الواضح أنّ كثير من الناس يؤمنون. قبل العلم،
    I started with Regina, who was living proof that the More people are scared of you, the more flowers you get. Open Subtitles انا بدأت مع ريجينا. والتى كانت تحيا برهان أن كثير من الناس خائفون منك. أحضروا لها الكثير من الزهور.
    Plenty of people go through trauma without turning to addiction. Open Subtitles يمرّ كثير من الناس بصدمات دون أن يتحوّلوا للإدمان
    a lot of people are saying this is why. Open Subtitles كثير من الناس يقولون أن هذا هو السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more