Health, education, housing, wars, invasions, credit raising interest rates... all lies founded on a kinda... mass hysteria. | Open Subtitles | والصحة، والتعليم، ووالإسكان والحروب، والغزوات، ورفع أسعار السلع.. كلها كذبات تم صنعها بـ هستيريا قوية. |
Some of them are actually very good... prosocial lies. | Open Subtitles | في الواقع أنَّ بعضها كذبات اجتماعية إيجابية جداً |
lies and more lies! He can become a politician! | Open Subtitles | كذبات والكثير من الكذبات بامكانه أن يصبح سياسي |
You must've told a few white lies in your life. | Open Subtitles | لا بد وأنك قد كذبت بضعة كذبات بيضاء في حياتك. |
It isn't about telling long expertly crafted lies | Open Subtitles | ليس عبارة عن قول كذبات طويلة محبوكة باحتراف |
Then don't think of them as lies. Think of them as stepping stones on the road to greatness. | Open Subtitles | لا تفكر بها على إنها كذبات بل خطوات نحو نيل العظمة |
Answer my question. What lies has this professor been telling you? | Open Subtitles | أجيبي سؤالي أيّ كذبات يخبرك بها ذلك البروفيسور؟ |
Wait, wait, wait. I thought we were talking about the best lies we ever pulled off. Unh-unh. | Open Subtitles | أنتظروا, أنتظروا, أنتظروا اعتقدت بأننا نتحدث أفضل كذبات أستخدمناها |
Because you never know whether you're just spotting white lies... or something darker. | Open Subtitles | لأنك لا تعلم اذا كنت فقط تكتشف كذبات بيضاء أو شيئا أسوء |
I can think of at least three lies she must have told you to bring that about. | Open Subtitles | يمكنني التفكير بثلاثة كذبات لا بد إنها أخبرتك لتقوم بذلك |
White lies, half truths, unexplained absences, an inflection in the voice, hyper-protest of innocence. | Open Subtitles | كذبات بيضاء ، أنصاف حقائق غيابات غير مبررّة تغيير في الصوت ، فرط الشكوى من البراءة |
And as soon as the written words disappear, more lies reappear. | Open Subtitles | و حالما تختفي الكلمات المكتوبة تظهرُ كذبات أكثر مُجدداً. |
The ceremony won't take If there are lies separating you. | Open Subtitles | الاحتفال لن يتم طالما ثمّة كذبات تحول بينكما. |
These are all lies orchestrated by one Will Schuester! Judas! | Open Subtitles | هذه جميعها كذبات مدبرة من قبل ويل شوستر هذا قد يفاجأك سو |
Look, I don't want there to be any secrets or lies between us, ever again. | Open Subtitles | لا أريد أن أجعل أي أسرار أو كذبات بيننا مرة أخرى |
if i catch him out in his lying, Then he tells new lies, and then more new lies. | Open Subtitles | وإن فضحتُ كذبه فسيروي كذبات جديدة ويُتبعها بكذبات جديدة أخرى |
If I catch him out in his lying, Then he tells new lies, and then more new lies. | Open Subtitles | وإن فضحتُ كذبه فسيروي كذبات جديدة ويُتبعها بكذبات جديدة أخرى |
I mean, people we think we can trust tell us lies. | Open Subtitles | اقصد الناس الذينَ نظن انهُ بإمكاننا أن نثقَ بهم يخبروننا كذبات |
Relax. They're just silly little bar lies. | Open Subtitles | استرخي, انها فقط كذبات حانة سخيفة و صغيرة |
These are lies we tell ourselves to rationalize why guys aren't calling us. | Open Subtitles | هذا كذبات نخبرها لأنفسنا لتبرير لمَ الرجال لا يتصلواْ بنا |