No, you broke the deal first. You lied to us. | Open Subtitles | .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا |
It's just some old soda factory. You lied to us! | Open Subtitles | انه فقط مصنع مشروبات غازية قديم لقد كذبت علينا |
We can't. She's lied to us this whole time. | Open Subtitles | لا نستطيع, لقد كذبت علينا طـِـوال هذا الوقت |
But I know this isn't the first time you've lied to us, so we're gonna stay here | Open Subtitles | لكنني اعرف أنها ليست المره الاولى التي كذبت علينا فيها وبالتالي, نحن سوف نبقى هنا |
I promise you that guard outside will not be able to save you if you lie to us tonight. | Open Subtitles | أعدك أن الحارس الماثل هناك لن يستطيع إنقاذك إن كذبت علينا الليلة |
We gave you your speed back because you said you'd come to terms with your mother's death, but you lied to us. | Open Subtitles | أعدنا لك سرعتك لأنك قد تأقلمت مع موت أمك، ولكنك كذبت علينا |
We know that you lied to us and tried to pit us against each other. | Open Subtitles | لقد علمنا أنك كذبت علينا وحاولت أن تقلبنا ضد بعضنا |
I can't believe you lied to us. I was happy for you! | Open Subtitles | لا أصدق انكم كذبت علينا كنت سعيدة لاجلكم |
And given the fact that you just lied to us, I am guessing it was you. | Open Subtitles | ونظراً لحقيقة أنّك كذبت علينا للتو، فأخمّن أنّك كنت الفاعل. |
You lied to us over and over again! We're done. Ready? | Open Subtitles | لقد كذبت علينا مرة تلو الاخرى نحن انتهينا جاهزة؟ |
You told us that, um, you lied to us the other day, so why should we believe you now? | Open Subtitles | قلت لنا هذا , لقد كذبت علينا اذن لم نصدقك الان؟ |
Or she lied to us and she knows exactly what she's doing. | Open Subtitles | أو أنها كذبت علينا و هي تعلم بالضبط ما تفعله |
Moon lied to us all! Wait a second. I can explain... | Open Subtitles | ـ لقد كذبت علينا جميعاً ـ تمهل لحظة ، أستطيع تفسير الأمر |
Oh, hey, you put yourself in here when you lied to us. | Open Subtitles | أوه, انت من وضع نفسه هنا عندما كذبت علينا |
You lied to us. You betrayed everything you taught us. How can you lead us? | Open Subtitles | كذبت علينا وحنثت بكلّ ما علّمتنا إيّاه، فأنّى تقودنا؟ |
Dad, Ali lied to them the same as she lied to us. Jason, you don't know... | Open Subtitles | ابي، آلي كذبت عليهم تماما كما كذبت علينا |
Yeah, all the more reason to keep going, to put pressure on Tessa, find out why she lied to us about Thanksgiving. | Open Subtitles | نعم ، وهذا من الاسباب التي تدفعنا للاستمرار لوضع المزيد من الضغط على تيسا ، ونجد لماذا كذبت علينا حول عيد الشكر |
She told us the truth about one thing, you lied to us. | Open Subtitles | لقد اخرتنا حقيقة امر واحد لقد كذبت علينا |
We need to know if you lied to us. | Open Subtitles | نريد ان نعرف ما اذا كنت كذبت علينا |
So, I ask you once again, who was the guy on the phone talking and why did she lie to us about it? | Open Subtitles | إذن، سأسألك مجدداً، من الرجل الذي كان يتحدث على الهاتف ولماذا كذبت علينا بشأنه ؟ |
So if you lie to us here today, you could be charged with perjury. | Open Subtitles | لذا، إن كذبت علينا اليوم فيمكن أن تُتّهم بشهادة الزور |
You falsifying hospital records, lying to us about that blood test yesterday... | Open Subtitles | لقد زورًت سجلات المستشفى كذبت علينا بشأن فحص الدم البارحة |