| You trusted us. We lied to you. There's no excuse. | Open Subtitles | لقد وضعتما ثقتكما بنا كذبنا عليكما، لا يوجد عذر |
| We lied... invented crises that were close to home. | Open Subtitles | لقد كذبنا .. وسط الأزمات الشعور قريب من موطنه |
| But... we're sorry that We lied, and hope that you can forgive us. | Open Subtitles | ولكننا آسفون لأننا كذبنا ونأمل في مسامحتك لنا |
| So was lying about who we were. But no more lying Max. | Open Subtitles | لقد كذبنا بشأن من نحن لكن لا مزيد من الكذب ماكس |
| We need to cancel dinner with Mom and Dad. What if we lie to Mom and Dad and then they die in their sleep? | Open Subtitles | ماذا لو كذبنا وأمي وابي بعدها ماتوا وهم نائمون؟ |
| They're trying to help us. Now they think we've lied to them. | Open Subtitles | انهم يحاولون مساعدتنا و الان هم يضنون اننا كذبنا عليهم |
| I'm sorry to say We lied to get off our shift. | Open Subtitles | أنا آسف لأقول أننا كذبنا لنرحل من العمل. |
| If we leave him here, the guy will know We lied. | Open Subtitles | إذا تركناه هنا سيعرف الرجل بأننا كذبنا |
| We lied to you because I wasn't sure how you'd take it, what you'd do. | Open Subtitles | كذبنا عليك لأنّي لم أكُن موقنًا من تقبلك للأمر وردّة فعلك |
| We villagers, to get you out of the village made the asthma attack a heart attack, We lied. | Open Subtitles | اسمع نحن القرويين جعلناك تذهب الى هنا قلنا انها ازمة قلبية وهي ازمة ربو لقد كذبنا عليك |
| Look, we know that We lied to you. We broke your heart.. | Open Subtitles | انظري , نحن نعرف اننا كذبنا عليكي وكسرنا قلبك |
| Yes, Neha, we know that We lied to you. | Open Subtitles | أجل .نيهاه , نحن نعرف اننا كذبنا عليكي وكسرنا قلبك |
| He's gonna think We lied. He's gonna come looking for the money. | Open Subtitles | سيعتقد أننا كذبنا عليه و سيأتى للبحث عن المال |
| We lied on television from the news desk. | Open Subtitles | لقد كذبنا على التلفاز ومن خلف طاولة الأخبار |
| We're the news and we're all gonna know We lied for the rest of our lives. | Open Subtitles | نحنُ الأخبار، وكلّنا سنعلمُ أننا كذبنا إلى آخر يوم في حياتنا |
| It was magical. We ran from the police, then We lied to them. | Open Subtitles | كان ذلك رائعا.هربنا من الشرطة ثم كذبنا عليهم |
| We're lying to everybody, everybody's lying to us... no mas. | Open Subtitles | لقد كذبنا على الجميييع .. والجميع يكذب علينا انها فوضى |
| But coach will, and if he finds out we were lying, he could get us kicked out of The Gates. | Open Subtitles | لكن المدرب سوف يصدقه و سيعلم اننا قد كذبنا عليه و قد يطردنا من الثانوية |
| If the police really knew that we were lying about the lake house... not just the lake house. | Open Subtitles | اذا الشرطة تعلم حقاً بأننا كذبنا حول منزل البحيرة . ليس فقط منزل البحيرة . |
| Yes, you're right, if we lie to her, she'll get all better! | Open Subtitles | دكتور نعم، أنتِ محقة، لو كذبنا عليها فسوف تتحسن كلياً |
| Because if we lie to them, we become just like them. | Open Subtitles | لأننا إن كذبنا عليهم، سنصبح مثلهم. |
| We can't. We already lied to them about the lake house. | Open Subtitles | لا نستطيع , لقد كذبنا عليهم بخصوص منزل البحيرة . |