"كذب عليّ" - Translation from Arabic to English

    • lied to me
        
    • he lied
        
    He lied to me when I asked him why he was on the case. Open Subtitles ـ أنه كذب عليّ عندما سألته عن سبب توليه هذه القضية.
    You know, he sat right there earlier today and lied to me about this all over again, that obsequious little shit! Open Subtitles أتعلم، لقد جلس هنا تماماً باكراً اليوم و لقد كذب عليّ بشأن هذا مجدداً اللعين الدنيء
    My father's already lied to me about a second phone and cancer. Open Subtitles والدي كذب عليّ بالفعل بشأن الهاتف الآخر والسرطان
    Pete, he lied to me. Open Subtitles بييت ، لقد كذب عليّ لقد كان يعلم أن جوشوا
    He said he'd never been there. He lied to me. Open Subtitles قال أنه لم يذهب هناك أبدا لقد كذب عليّ
    You both lied to me about your past, and now those lies are coming to the surface. Open Subtitles كلاكما كذب عليّ عن ماضيه والآن انكشفت تلك الأكاذيب
    That wretched man always lied to me, to his wife who knew everything and to his daughter who's as compulsive a liar as he was. Open Subtitles ذلك الرجل الحقير لطالما كذب عليّ على زوجته التي تعرف كل شيء وعلى ابنته التي التزمت بالكذب مثله
    He lied to me. And I didn't even question it. Do you know how that feels? Open Subtitles لقد كذب عليّ ، ولم أتسأل عن هذا حتى أتعرف كيف يكون إحساس هذا ؟
    It seems your father lied to me. I'm guessing'cause it's some way to cover himself. Open Subtitles ويبدو ان والدك كذب عليّ واعتقد انها طريقة لئلا يكشفوا انفسهم
    Mom, the only person here who's ever lied to me is you. Open Subtitles أمّاه, الشخص الوحيد الذي كذب عليّ هنا هو أنتِ.
    Deep down, he knew. But he lied to me every day for months. Open Subtitles في أعماقه , قد عرف ولكنه كذب عليّ كل يوم لشهور
    He's lied to me so much, it's hard to believe there's no ulterior motive. Open Subtitles كذب عليّ كثيراً، ويصعب التصديق بعدم وجود دافع خفي
    He didn't even go running, he fucking lied to me. Open Subtitles لم يذهــب للركض أبــدا ، اللعين كذب عليّ
    He lied to me. He ran around behind my back and almost got himself killed. Open Subtitles لقد كذب عليّ وداري ذلك عني وكاد أن يقتل نفسه
    I can't believe that boy looked me dead in the eye and lied to me. Open Subtitles هذا غير معقول، لقد حدّق ذلك الصبيّ مباشرة في عينيّ و كذب عليّ
    Okay, he put my job in jeopardy. He lied to me. Open Subtitles حسناً، لقد وضع عملي في خطر، لقد كذب عليّ
    Everybody in my life has lied to me, and now you're just another one! Open Subtitles كل شخص في حياتي كذب عليّ ! وأنت واحدٌ آخر
    Hey. He just lied to me, right to my face. Open Subtitles لقد كذب عليّ للتو، مُباشرة في وجهي.
    As it turned out, the Janitor lied to me about being hypnotized. Open Subtitles كما اتضح, البوّاب كذب عليّ عن تنويمه مغناطيسيّاً!
    He lied to me. I need to know why. Open Subtitles لقد كذب عليّ ويجب أن أعرف السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more