The transportation of 15 multiple-launch Grad rocket systems from the territory of Russia and their deployment in the territory of Ukraine was detected near the city of Krasny Luch, in the Luhansk region. | UN | ولوحظ نقل 15 نظاما من أنظمة قاذفات الصواريخ المتعددة من طراز غْراد من الأراضي الروسية ونشرها في الأراضي الأوكرانية بالقرب من مدينة كراسني لوخ في منطقة لوغانسك. |
Is that relevant here? The editorials I wrote on Mr. Krasny. | Open Subtitles | هل المقالات التي كتبتها عن السيد (كراسني) ذو صلة بالحادثة؟ |
On 1 May, the village of Dilagyardy was subjected to shelling by tanks and cannons from the direction of the village of Krasny Bazar, which had been seized by Armenian armed formations. | UN | وفي ١ أيار/مايو، تم قصف قرية ديلاغياردي بواسطة الدبابات والمدافع من اتجاه قرية كراسني بازار، التي استولت عليها التشكيلات المسلحة الارمنية. |
If Krasny's working for Belenko, we can prove he's not just some diplomat. | Open Subtitles | (إن كان يعمل (كراسني (لصالح (بيلينكو يمكننا إثبات أنه ليس دبلوماسي |
I'm District Attorney Krasny. Yes, sir, Mr. Krasny. | Open Subtitles | أنا محامي المقاطعة (كراسني) حسناً سيّد (كراسني) |
Look, my paper has been critical of Mr. Krasny's conduct as district attorney, that's no secret. | Open Subtitles | حسناً ، لا يخفى عليكم علما بأن انتقاداتي اللاذعه في مقالات الصحيفه تجاه السيد (كراسني) كمحامي المقاطعة |
What's this lead Krasny we're running Sunday? | Open Subtitles | ما موضوع (كراسني) الذي سنتناوله يوم الأحد؟ |
I don't want any slant, any bias on our coverage of my case or of Krasny. Do you hear me? | Open Subtitles | أو تدخّل يخص القضية أو (كراسني) أسمعتموني؟ |
All right, I've 832 got pages signed, sealed and delivered by Thomas Krasny, Esquire. | Open Subtitles | لدي 832 صفحة موقعة ، مختومه وتم استلامها من (توماس كراسني) المحترم |
It really took Krasny two months to put this together? | Open Subtitles | هل قضى (كراسني) فعلاً شهرين لإستجماع هذه الأوراق؟ |
Krasny doesn't have the knife. The janitor isn't identifying it. | Open Subtitles | السكّين ليس بحوزة (كراسني) الحارس لم يحدد شيء |
Do you have any evidence Mr. Krasny has not complied with his discovery obligations? | Open Subtitles | ألديك دليل يبيّن بأن السيّد (كراسني) لم يدلي بما لديه للنيابة؟ |
On my past association with Mr. Krasny, Your Honor. | Open Subtitles | العمل الجماعي بيني والسيّد (كراسني) في الماضي سيادة القاضي |
Mr. Krasny has shown no connection between the state of mind of Mrs. Forrester, my client and the charges in this case. | Open Subtitles | السيّد (كراسني) لم يوضّح لنا علاقة سؤاله بعميلي والتّهم الموجه ضدّه |
This testimony is directly related to the crimes Forrester is accused of, and Mr. Krasny knows it. | Open Subtitles | هذه الشهادة ذات صلة مباشرة بالجرائم المتّهم فيها (جون فورستر) والسيّد (كراسني) يعلم ذلك |
You've breached the canon of ethics, Mr. Krasny. | Open Subtitles | لقد قمت بخرق القوانين الأخلاقية سيّد (كراسني) |
566. The " Krasny Sever " local paper has a monthly supplement entitled " Murgin nutenut " (Our territory) on two typed pages with an impression of 1700 copies in Chukot, Eskimo and Evensk. | UN | 566- وتنشر صحيفة منطقة " كراسني سيفير " تحت عنوان " مورغون نيتنيت " ( " أرضنا " ) ملحقاً شهرياً على عمودين، توزّع من 700 1 نسخة، باللغات التشوكتشي والاسكيمو والإفنكي. |
Mr. Krasny, was she raped? | Open Subtitles | سيّد (كراسني) هل تمّ إغتصابها؟ |
There's no leads because Krasny's locked into me. | Open Subtitles | لا توجد أدلّة لأنني حبيس (كراسني) |
You know what Krasny's capable of. | Open Subtitles | تعلمين ما بمقدور (كراسني) فعله |