"كربلاء" - Arabic English dictionary

    "كربلاء" - Translation from Arabic to English

    • Karbala
        
    • Kerbala
        
    We'll go towards Bagdad, then turn back to Karbala in AI-lskandariyah. Open Subtitles سنذهب نحو بغداد,ثم نعود إلى كربلاء من خلال منطقة الاسكندرية
    These have got to be Saddam's bunkers between Karbala and Nazaria. Open Subtitles طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية.
    According to the provincial governor, 2 million visitors gathered in Karbala alone. UN ووفقا لمحافظ كربلاء تجمع في كربلاء وحدها مليونا زائر.
    Eid al Fitr celebrations in Karbala and Najaf passed without any major hostile incidents. UN وجرت الاحتفالات بعيد الفطر في كربلاء والنجف دون أي حوادث عدوانية تذكر.
    Rather, the Panel has proceeded on the basis of using the earlier of the lease expiry date or the expiry date of the Kerbala Cement Plant project. UN بل أن الفريق اعتمد التاريخ الأبكر لانهاء عقد الايجار أو تاريخ إنتهاء العمل بمشروع مصنع الأسمنت في كربلاء.
    I also condemn the heinous attacks on Shia pilgrims in Karbala and Najaf. UN وأدين أيضا الهجوم الشنيع على الحجاج الشيعة في كربلاء والنجف.
    Some cases concerned Shi'a Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996 as they were going on a pilgrimage. UN وتتعلق بعض الحالات بمسلمين شيعة أُفيد أنهم احتُجزوا في كربلاء في عام ٦٩٩١ وهم في طريقهم إلى الحج.
    Other cases concerned Shi'a Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996 as they were going on a pilgrimage. UN وتناولت حالات أخرى مسلمين من الشيعة أفيد باحتجازهم في كربلاء في عام 1996 وهم في رحلة حج.
    Other cases involved Shia Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996, as they were about to begin a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين شيعة يذكر أنهم احتجزوا في كربلاء عام 1996، عندما كانوا يهمون بأداء مناسك الحج.
    Artawi, Jalibah, Samawah, Nasiriyah, Amarah, Kut, Lasaf, Najaf, Basrah, Diwaniyah, Nukhayb, Shatrah, Razzazah, Karbala' UN أرطاوي، الجليبة، السماوة، الناصرية، العمارة، الكوت، اللصف، النجف، البصرة، الديوانية، النخيب، شطرة، الرزازة، كربلاء.
    Other cases concern Shi'ah Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996 as they were about to begin a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين من الشيعة يقال إنهم قُبض عليهم وهم في طريقهم إلى كربلاء للحج.
    Other cases concerned Shi'ah Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996 as they were going on a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بأشخاص شيعيين يقال إنهم قُبض عليهم وهم في طريقهم إلى كربلاء للحج.
    Other cases involved Shi'ah Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996, as they were about to begin a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين شيعة يُزعم أنهم احتُجزوا في كربلاء عام 1996 عندما كانوا يهمون بأداء شعائر الحج.
    Other cases involved Shi'ah Muslims who were reportedly detained in Karbala in 1996, as they were about to begin a pilgrimage. UN وتتعلق حالات أخرى بمسلمين شيعة يذكر أنهم احتجزوا في كربلاء عام 1996، عندما كانوا يهمون بأداء مناسك الحج.
    The same is true of the extremely precarious and complicated situation in Najaf and in Karbala. UN وينطبق نفس الشيء على الحالة الخطيرة والمعقدة للغاية في النجف وفي كربلاء.
    Apparently, the site at Karbala was one of those destinations. UN ويبدو أن الموقع قرب كربلاء كان واحدا من تلك الوجهات.
    Dar Al Hanan in Karbala, which serves people with severe disabilities, takes in children aged 15 and above. UN تستقبل دار الحنان لشديدي العوق في كربلاء المقدسة 15 سنة فما فوق.
    Iranian officials have pledged to support the protection of religious holy sites in Karbala and Najaf. UN وتعهد المسؤولون الإيرانيون بدعم حماية الأماكن الدينية المقدسة في كربلاء والنجف.
    This latter allegation, however, seemed not to be confirmed during the visit to Kerbala and Kadamia. UN إلا أن هذا الادعاء الأخير لم يتأكد خلال الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى كربلاء والكاظمية.
    A smaller number of families, including Turkmen, also fled from various governorates into Kerbala, Najaf and Wassit governorates. UN وفرّ أيضا عدد أقل من الأسر، من بينها أسر من التركمان، من محافظات مختلفة إلى محافظات كربلاء والنجف وواسط.
    The car would have been totally burned and the bodies mutilated on the highway linking Kerbala and Najaf. UN واحترقت السيارة تماما وتشوهت الجثث على الطريق العام الذي يربط بين كربلاء والنجف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more