"كسرت قلبي" - Translation from Arabic to English

    • broke my heart
        
    • break my heart
        
    • broken my heart
        
    And yet I'm still the bad guy because I dumped the girl with cancer, even though she broke my heart. Open Subtitles وحتى الآن أنا لا تزال سيء لأنني ملقاة الفتاة مع مرض السرطان، على الرغم من أنها كسرت قلبي.
    The last time you asked me to come with you, you broke my heart. Open Subtitles في أخر مرة طلبت مني فيها أن اذهب معك لقد كسرت قلبي
    I know you guys are trying to work it out, but it broke my heart. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تحاول إصلاح لك ولكن الأشياء التي كسرت قلبي
    When she told me she was moving on, yeah, it broke my heart. Open Subtitles عندما قالت لي كانت تتحرك على، نعم، انها كسرت قلبي.
    Why did you have to break my heart with that abominable letter? Open Subtitles لماذا كسرت قلبي بتلك الرسالة البغيضة؟
    Whatever you think of me now, whatever trust you feel has been broken... my heart has never wavered, not once. Open Subtitles مهما كنت التفكير لي الآن، ما تبقى من الثقة تشعر أنك قد كسرت... قلبي لم تتزعزع،
    I was involved with a woman who broke my heart when she chose someone else. Open Subtitles قَبل سَنَة، كنت مرتبطاً بإمرأة وقد كسرت قلبي عندما إختارت شخص آخر
    You mean, for our one-night stand that kind of, sort of broke my heart? Open Subtitles هل تعني الليلة التي بيننا وانت نوع ما كسرت قلبي ؟
    Because you broke my heart into a million little pieces. Open Subtitles لأنك كسرت قلبي إلى مليون قطعة صغيرة.
    You broke my heart Not very smart. Open Subtitles أنت كسرت قلبي , لستُ ذكية كفاية
    She broke my heart. Tossed me aside like garbage. Open Subtitles لقد كسرت قلبي والقتني جانبا كالقذارة
    And then she broke my heart. shuttled off to London, married some pennyless aristocrat. Open Subtitles ثم كسرت قلبي طارت إلى " لندن " متزوجة بواحدة لا ترتدي داخلي
    - That was yesterday. Today you're just some bitch who broke my heart and cut up my mother's wedding dress. Open Subtitles كان ذلك بالامس ...اليوم انت الساقطة التي كسرت قلبي
    You broke my heart... so that you could stay home and make some green goo. Open Subtitles أنت كسرت قلبي بحيث تستطيع البقاء في المنزل وتصنع بعض "غو" الخضراء
    If that's what you want, but you broke my heart. Open Subtitles اذا كان هذا ما تريدين لكنك كسرت قلبي
    First, it broke my heart. Then it broke my back. Open Subtitles في الأول كسرت قلبي ثُم كسرت ظهري
    And you broke my heart in the process. Open Subtitles وأنت كسرت قلبي في هذه العملية.
    ##" Who broke my heart in pieces ##" Open Subtitles ##" التي كسرت قلبي إلى قطع ##"
    You really hurt me. You broke my heart. Open Subtitles انت جرحتني حقاً لقد كسرت قلبي
    You broke my heart. Tissue won't fix it. Open Subtitles كسرت قلبي التجميل لن يصلحة
    It's kind of like a "you break my heart, I break yours" thing. Open Subtitles هذا مثل "كسرت قلبي و سأكسر قلبك"
    You have broken my heart. Open Subtitles كسرت قلبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more