"كسوف" - Arabic English dictionary

    "كسوف" - Translation from Arabic to English

    • eclipse
        
    • eclipses
        
    • moon
        
    • eclipsing
        
    • eclipsed
        
    Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. Open Subtitles آخر مرة ، كنت قادر على حجز رحلة بحرية إلى القطب الشمالي لرؤية كسوف شمس
    Have you never portal jumped through an eclipse before? Open Subtitles ألم تنتقلي عبر بوّابة آنيّة خلال كسوف قبلًا؟
    This has led to the eclipse of development as a common goal and a common responsibility of developed and developing nations. UN وأدى هذا إلى كسوف التنمية كهدف مشترك ومسؤولية مشتركة للدول المتقدمة النمو والنامية.
    The highlight of the expedition was a three-day conference that coincided with a solar eclipse. The Office for Outer Space Affairs participated in the conference. UN وكان من أبرز معالم البعثة مؤتمر استغرق ثلاثة أيام وتصادف انعقاده مع كسوف شمسي، وشارك مكتب شؤون الفضاء في ذلك المؤتمر.
    I loved science-fiction stories, ...lunar eclipses ...and watching the sun through a piece of smoky glass. Open Subtitles كنت أحب قصص الخيال العلمي و كسوف القمر و النظر الى الشمس من خلف قطعة من الزجاج الداكن
    A British astronomer is heading for Africa in a few months time to capture the solar eclipse. Open Subtitles عالم فلك بريطاني متجه لافريقيا لبعض الشهور ليصور كسوف الشمس
    The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. Open Subtitles الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم.
    The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. Open Subtitles الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم.
    A solar eclipse obscures the line between day and night so it is the only time humans and demons can change places. Open Subtitles كسوف الشمس يحجب الخط بين النهار والليل لذلك فإنه الوقت الوحيد الذي يمكن البشر والشياطين من تبادل ادوارهم
    A solar eclipse obscures the line between day and night so it is the only time humans and demons can change places. Open Subtitles كسوف الشمس يحجب الخط بين الليل والنهار انه الوقت المناسب لكي يتبادل الشياطين والبشر اماكنهم.
    At first, I thought it was an eclipse, but it's been over an hour. Open Subtitles في البداية ظننت أنه كسوف شمسي ولكن مرَّ أكثر من ساعة
    Why do you think we're stuck on a repeating loop of May 10, 1994, doomed to relive a solar eclipse forever and ever and ever? Open Subtitles لمَ بظنّك نحن عالقين في حلقة تكراريّة ليوم 10 مايو من عام 1994 ملعونون بإعادة معايشة كسوف شمسيّ أبد الآبدين؟
    Kind of a nonissue now. Missed today's eclipse. Open Subtitles ذلك نوعًا ما لا يهم الآن، فلقد فوّتنا كسوف اليوم.
    Until the next comet or full moon or eclipse. Open Subtitles إلى أن يحلّ المذنّب التالي أو بدر التمام أو كسوف.
    Our forefathers regarded a solar eclipse as a sign the world was ending. Open Subtitles لدينا أجداد يعتبر كسوف الشمس كعلامة كان العالم تنتهي.
    A solar eclipse was magic before we understood it. Open Subtitles وكان كسوف الشمس سحرية قبل أن يفهم من ذلك.
    Legend and Wikipedia have it that the gem will be revealed during the first full moon after a solar eclipse. Open Subtitles لقد قالت الاسطورة وكذلك موسوعة وكيبيديا أن الجوهرة ستظهر بعد أول اكتمال للقمر بعد كسوف الشمس
    We have a total solar eclipse. Open Subtitles سيحصل كسوف كلي للشمس و سيحصل كسوف لكوكب فينوس مع الشمس
    There are three eclipses in 2012 and that is very unusual. Open Subtitles سيحصل هناك كسوف لثلاث أقمار في سنة 2012 و هذا أمر غير عادي
    eclipses of distant stars are now revealing new planets, even other Earths. Open Subtitles كسوف النجوم البعيدة يكشف لنا الآن عن كواكب جديدة وحتى كواكب تشبه الأرض
    There is both a full moon tonight and the summer solstice... which only coincide every hundred years or so. Open Subtitles ليلة اكتمال القمر وكذلك كسوف الشمس الصيفي، والتي يحدث كل 100 عام، لذا كما تفهمين،
    It means they orbit their stars in a matter of days, eclipsing their stars each time. Open Subtitles و هذا يعني أنهم يدورون حول نجومهم في غضون أيام فيصنعون كسوف في كل مرة
    What makes the case interesting, the three eclipsed moons. Open Subtitles ما يجعل الأمر مثير للإهتمام هو كسوف سيحصل لثلاثة أقمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more