Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. | Open Subtitles | آخر مرة ، كنت قادر على حجز رحلة بحرية إلى القطب الشمالي لرؤية كسوف شمس |
Have you never portal jumped through an eclipse before? | Open Subtitles | ألم تنتقلي عبر بوّابة آنيّة خلال كسوف قبلًا؟ |
This has led to the eclipse of development as a common goal and a common responsibility of developed and developing nations. | UN | وأدى هذا إلى كسوف التنمية كهدف مشترك ومسؤولية مشتركة للدول المتقدمة النمو والنامية. |
The highlight of the expedition was a three-day conference that coincided with a solar eclipse. The Office for Outer Space Affairs participated in the conference. | UN | وكان من أبرز معالم البعثة مؤتمر استغرق ثلاثة أيام وتصادف انعقاده مع كسوف شمسي، وشارك مكتب شؤون الفضاء في ذلك المؤتمر. |
I loved science-fiction stories, ...lunar eclipses ...and watching the sun through a piece of smoky glass. | Open Subtitles | كنت أحب قصص الخيال العلمي و كسوف القمر و النظر الى الشمس من خلف قطعة من الزجاج الداكن |
A British astronomer is heading for Africa in a few months time to capture the solar eclipse. | Open Subtitles | عالم فلك بريطاني متجه لافريقيا لبعض الشهور ليصور كسوف الشمس |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. | Open Subtitles | الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. | Open Subtitles | الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم. |
A solar eclipse obscures the line between day and night so it is the only time humans and demons can change places. | Open Subtitles | كسوف الشمس يحجب الخط بين النهار والليل لذلك فإنه الوقت الوحيد الذي يمكن البشر والشياطين من تبادل ادوارهم |
A solar eclipse obscures the line between day and night so it is the only time humans and demons can change places. | Open Subtitles | كسوف الشمس يحجب الخط بين الليل والنهار انه الوقت المناسب لكي يتبادل الشياطين والبشر اماكنهم. |
At first, I thought it was an eclipse, but it's been over an hour. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنه كسوف شمسي ولكن مرَّ أكثر من ساعة |
Why do you think we're stuck on a repeating loop of May 10, 1994, doomed to relive a solar eclipse forever and ever and ever? | Open Subtitles | لمَ بظنّك نحن عالقين في حلقة تكراريّة ليوم 10 مايو من عام 1994 ملعونون بإعادة معايشة كسوف شمسيّ أبد الآبدين؟ |
Kind of a nonissue now. Missed today's eclipse. | Open Subtitles | ذلك نوعًا ما لا يهم الآن، فلقد فوّتنا كسوف اليوم. |
Until the next comet or full moon or eclipse. | Open Subtitles | إلى أن يحلّ المذنّب التالي أو بدر التمام أو كسوف. |
Our forefathers regarded a solar eclipse as a sign the world was ending. | Open Subtitles | لدينا أجداد يعتبر كسوف الشمس كعلامة كان العالم تنتهي. |
A solar eclipse was magic before we understood it. | Open Subtitles | وكان كسوف الشمس سحرية قبل أن يفهم من ذلك. |
Legend and Wikipedia have it that the gem will be revealed during the first full moon after a solar eclipse. | Open Subtitles | لقد قالت الاسطورة وكذلك موسوعة وكيبيديا أن الجوهرة ستظهر بعد أول اكتمال للقمر بعد كسوف الشمس |
We have a total solar eclipse. | Open Subtitles | سيحصل كسوف كلي للشمس و سيحصل كسوف لكوكب فينوس مع الشمس |
There are three eclipses in 2012 and that is very unusual. | Open Subtitles | سيحصل هناك كسوف لثلاث أقمار في سنة 2012 و هذا أمر غير عادي |
eclipses of distant stars are now revealing new planets, even other Earths. | Open Subtitles | كسوف النجوم البعيدة يكشف لنا الآن عن كواكب جديدة وحتى كواكب تشبه الأرض |
There is both a full moon tonight and the summer solstice... which only coincide every hundred years or so. | Open Subtitles | ليلة اكتمال القمر وكذلك كسوف الشمس الصيفي، والتي يحدث كل 100 عام، لذا كما تفهمين، |
It means they orbit their stars in a matter of days, eclipsing their stars each time. | Open Subtitles | و هذا يعني أنهم يدورون حول نجومهم في غضون أيام فيصنعون كسوف في كل مرة |
What makes the case interesting, the three eclipsed moons. | Open Subtitles | ما يجعل الأمر مثير للإهتمام هو كسوف سيحصل لثلاثة أقمار |