"كسولين" - Translation from Arabic to English

    • lazy
        
    • laze
        
    Turns out, there are tons of lousy drivers who are just too lazy to take their own test. Open Subtitles اتضح بأن هناك العشرات من السائقين الفاشلين والذين يعدو كسولين جداًَ كي يأدوا إمتحانهم الخاص بهم
    Black hats are just like everyone else, they get lazy. Open Subtitles القبعات السوداء هم تماما مثل كل شخص آخر، يصبحون كسولين
    As soon as it takes effort, we get lazy and then we forget and then we just move on. Open Subtitles بمجرد ان يتطلب بعض الجهد نصبح كسولين ومن ثم ننسى وبعدها نمضي
    Authorities are unsure whether the empty bottles are a beautiful tribute or just drunks too lazy to find a trash can. Open Subtitles السلطات غير متأكدة ما إذا كانت القارورات الفارغة هي إشادة جميلة أو مجرّد سُكارى كسولين جدًا عن إيجاد سلّة قمامة
    We laze about? Open Subtitles نحن كسولين فى هذا؟
    Which implies that anyone overweight is simply lazy or greedy. Open Subtitles مما يعني, بأن كل الزائدة أوزانهم ببساطة, إما كسولين أو طمّاعين
    And that's my lazy Susan, because, you know, sometimes we get lazy. Open Subtitles .. وهذه سوزان الكسولة لأن كما تعرف، أحياناً نصبح كسولين
    Black folks... half of'em are too lazy to vote, and the other half can't vote'cause they're felons. Open Subtitles الناس السود نصفهم كسولين للغاية ليصوتوا والنصف الأخر لا يستطيع لأنهم مدانين
    You're lazy, you ignore and surprise, you are fat. Open Subtitles كسولين و فاشلين و الأدهى من ذلك بدناء
    Yeah, right.We upper east siders don't do lazy. Open Subtitles قلي بيضة أو اثنتين نعم، صحيح نحن أهل الشمال الشرقي لسنا كسولين
    But tanuki are by nature lazy, so some would fail to master this craft. Open Subtitles لكن الراكون كانوا من طبيعتهم كسولين لذا البعض منهم سيفشل باتقانها
    A bunch of dumb-ass millennials, you know, too lazy to learn how to drive drunk. Open Subtitles كسولين على تعلم كيف القيادة مخموراً
    We knew it was wrong, but we were lazy. Open Subtitles كنا نعلم أن ذلك خطأ ً لكننا كنا كسولين
    WHERE WE'RE TOO DARN lazy TO RAISE OUR PRICES. Open Subtitles حيـث، نحن كسولين جداً لرفـع أسعـارنـا.
    WHERE WE'RE TOO DARN lazy TO RAISE OUR PRI-- Open Subtitles حيـث، نحن كسولين جداً لرفـع أسعـارنـا.
    But the processed food industry is hoping the media and the average person is too busy, lazy or unsophisticated enough to understand subtleties of the science being discussed. Open Subtitles إلّا أن صناعة الأغذية المعالجة تأمل بأن تكون وسائل الإعلام و الإنسان العادي مشغولين كفاية، كسولين أو بسطاء كفاية لكي يفهموا تفاصيل العلم الذي يتمّ مناقشته.
    Why are you two so lazy today? Open Subtitles لماذا انتما كسولين جداً اليوم ؟
    We got lazy. We dropped our guard. Open Subtitles لقد أصبحنا كسولين , و أسقطنا حمايتنا
    My junior year at Oberlin, when Charlie and I first got together, we were so lazy. Open Subtitles عاميالأولفي "أوبرلين" عند رفقتي بـ " تشارلي " كنا كسولين جداً
    'Cause you're too fucking lazy to do your jobs. Open Subtitles لأنّكم كسولين جداً لأداء مهامكم.
    And you laze about. Open Subtitles ثم... و أنتم كسولين فى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more