"كشكِ" - Translation from Arabic to English

    • booth
        
    • stall
        
    The bill at the toll booth ended with 6092B. Open Subtitles الفاتورة في كشكِ عددَ الخسائر إنتهى ب6092 بي.
    For the Carnival, we're gonna do our patterned ZBZ kissing booth. Open Subtitles أذاً للكرنفالِ، نحن سَنقوم بوضع كشكِ تقبيل زي بي زي
    Anyway, have you heard about this ZBZ kissing booth? Open Subtitles على أية حال، هل سَمعَت بشأن كشكِ تقبيل الـ زي بي زي؟
    Am I the only one who remembers the kissing booth debacle? Open Subtitles أأنا الوحيدهـ التي تتذكّرُ كارثة كشكِ التقبيل؟
    No requests for continuances, no stall tactics. Open Subtitles لا طلباتَ للإستمرارِ، لا وسائلَ كشكِ.
    You're gonna do it in front of this phone booth. Open Subtitles أنت سَتَعمَلُ هو في جبهة هذا كشكِ الهاتفِ.
    Every time he went to that one booth, he walked away with his stuffed animal. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ ذَهبَ إلى الذي كشكِ واحد، هو فازَ بحيوانِه المحشوِ.
    You're the one that saved me in the kissing booth that one time? Open Subtitles أأنت من أنقذني في كشكِ التقبيل ذلك اليوم؟
    Every day I go and I sit in a booth like a veal. Open Subtitles كُلّ يوم أَذْهبُ وأَجْلسُ في .كشكِ التذاكر مثل العجل
    I kissed this girl at a kissing booth. Open Subtitles قبّلتُ هذه البنتِ في كشكِ التقبيل
    This is definitely the same man that killed Frank Pulaski at the toll booth. Open Subtitles هذا بالتأكيد نفس الرجلِ ذلك فرانك Pulaski المقتول في كشكِ عددَ الخسائر.
    Are we all on agreement on the Carnival booth? Open Subtitles كلنا موافقين على كشكِ الكرنفالَ؟
    Putting that woman behind a mike is like putting Typhoid Mary in a kissing booth. Open Subtitles وَضْع تلك الإمرأةِ وراء a mike مثل وَضْع تيفوئيدِ ماري في a تقبيل كشكِ.
    [Frank] Pete stuck the movie in the projection booth and forgot all about it, but he didn't forget his mission to save the Rialto, though it was looking pretty bad. Open Subtitles [فرانك] لَصقَ بيت الفلم في كشكِ التقديرَ ونَساه، لَكنَّه لَمْ يَنْسِ مهمّتَه لتَوفير ريالتو،
    I dream I'm at a baseball game... and I'm way up in the broadcasting booth. Open Subtitles أَحْلمُ أَننى في لعبةِ بيسبولِ... وأَنا فى طريق الصعوداً في كشكِ الإذاعة
    You have the next shift at the kissing booth. Open Subtitles أنت التالية في كشكِ التقبيل
    - In the voting booth. Open Subtitles - في كشكِ التصويت.
    - Hiding in my booth. Open Subtitles نختبأ في كشكِ
    - It's a stall tactic. Open Subtitles - هو a وسيلة كشكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more