"cabin" - Translation from English to Arabic

    • الكوخ
        
    • المقصورة
        
    • كوخ
        
    • مقصورة
        
    • كابينة
        
    • الحجرة
        
    • الكابينة
        
    • حجرة
        
    • الكبينة
        
    • للكوخ
        
    • القمرة
        
    • مقصورتي
        
    • قمرة
        
    • بكوخ
        
    • بالكوخ
        
    Seattle's missing district attorney is a zombie, and he's currently hiding out in the crawlspace under his cabin. Open Subtitles المدعي العام لمدينة سياتل المفقود هو زومبي وهو يختبئ حالياً في خندق أسفل الكوخ الخاص به
    Hey, how come you don't shower with your cabin? Open Subtitles لماذا لم تقومي بالاستحمام فى الكوخ الخاص بك؟
    Hey, go talk about your family in your cabin. Open Subtitles اذهب وتحدث عن عائلتك في المقصورة الخاصة بك.
    Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls? Open Subtitles محتجز في كوخ صغير مع 7 فتيات صغيرات مجنونات؟
    Someone enter or leave the cabin of Madame Doyle last night. Open Subtitles شخص ما دخل و غادر مقصورة السيدة دويل ليلة امس
    So in the ship storage, there's enough wood to build a cabin. Open Subtitles اذن يوجد في مستودع السفينة ما يكفي من الخشب لبناء كابينة
    There is no way she spent three days in that cabin. Open Subtitles من المستحيل أن تكون قضت 3 أيام في هذه الحجرة
    Let's get some sleep. Open a cabin for me. Open Subtitles لننل قسطا من النوم افتح الكابينة من أجلى
    Torn the house down twice, rebuilt the cabin in Vail, got three of those, uh yard people... Open Subtitles هدم البيت مرتين أعاد بناء الكوخ في فيل أصبحو ثلاثة من أولئك الناس في الساحة
    You know, I built this cabin with my own money. Open Subtitles أنت تعلم أني بنيت هذا الكوخ من مالي الخاص
    We're halfway to the cabin. I'm gonna drop you by this light. Open Subtitles نحن في منتصف الطريق إلى الكوخ سوف أتركك عند هذا الضوء
    This one one log cabin I live in here in no mans land Alaska, is only where I spend most of my time. Open Subtitles هذا الكوخ الطويل الذي أقطن فيه في الأراضي الخالية من ألاسكا، ما هو إلّا المكان الوحيد الذي أقضّي معظم وقتي فيه.
    Regardless of how we got here... one of the two killers in this cabin has to go away. Open Subtitles بغضّ النظر عن كيفيّة بلوغنا لهذه المرحلة إلاّ أنّ على أحد القاتلين بهذا الكوخ أن يموت
    It led us to the cabin of a woman on Fiddler's Neck. Open Subtitles أدى ذلك إلى المقصورة ل امرأة على الرقبة عازف الكمان و.
    This is the cabin that you and I rented the summer before you went into junior high. Open Subtitles هذه المقصورة التي استاجرناها انت وأنا في الصيف السابق لدخولك الاعدادية أوه ، نعم ..
    cabin temperature is 60 degrees, cabin heat exchange is 48 degrees. Open Subtitles درجة حرارة المقصورة 60 درجة، تبادل الحرارة بالمقصورة 48 درجة.
    We can get a cabin, get licensed to run fishing expeditions. Open Subtitles بإمكاننا الحصول على كوخ ونحثل على ترخيص للقيام برحلات صيد
    And how I came out from my reclusive life, living alone in a cabin by a lake. Open Subtitles و كيف خرجت من حياة العزله وحيث كنت أعيش وحدى فى كوخ يطل على بحيره
    Because you should know we don't work out of a log cabin. Open Subtitles لإنه , يجب أن تعرف نحن لا نحسب من كوخ خشبي
    The next curious circumstance occurred in Madame Doyle's cabin. Open Subtitles الظرف القادم غريب حدثت في مقصورة السيدة دويل
    But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5. Open Subtitles ولكن, فى الصباح الباكر غدا وقبل ان ترسو السفينة يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة
    But still, you're holding the children captive in the cabin above. Open Subtitles لكن برغم ذلك، أنتم تحتجزون الأطفال أسرى في الحجرة بأعلى
    She's the only child who's come near this cabin. Open Subtitles فإنها الطفلة الوحيدة التي اقتربت من هذه الكابينة
    There's nothing on the property except a lone cabin... Open Subtitles لا شيء هناك على الملكية ماعدا حجرة وحيدة
    I'll give a call to the rangers, have them check out the cabin and the station, then I'll let you know what they find. Open Subtitles سأتصل بالحراس سأجعلهم يتفقدون الكبينة و المحطة المهجورة و سأخبرك بما سيعثروا عليه
    cabin 10 back together, bro. It's gonna be sick. Open Subtitles سنذهب للكوخ 10 مرة اخرى سيكون الأمر رائعًا
    We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused. Open Subtitles نَأْسفُ لأيّ إزعاج حركة مفاجئةِ في القمرة حدثت.
    You can come to my cabin and smoke whenever you want. Open Subtitles يمكنك أن تأتي إلى مقصورتي وتدخن في أي وقت تشاء.
    They're either in the cockpit or they're in the cabin. Open Subtitles إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة
    I hope everything worked out with my uncle's cabin. Open Subtitles أتمنى أن كل شيء جرى على ما يرام بكوخ عمي
    I heard him say he was gonna meet her at her cabin after the ball starts. Open Subtitles سمعته يقول انه سيقابلها بالكوخ قبل بدايه الحفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more