The salary costs are supported by payroll records for the relevant months. | UN | وقد أرفق بهذا الجدول كشوف الرواتب عن الأشهر ذات الصلة. |
37. Another delegation wished to have more information about UNHCR's taking over the global payroll and medical service. | UN | 37- واستزاد وفد آخر معلومات بشأن اضطلاع المفوضية بمهمة وضع كشوف الرواتب كلها وبالمسؤولية عن دائرة الخدمات الطبية. |
The notification also requested that Prokon provide payroll details for the persons concerned together with receipts for expenses incurred. | UN | وطُلب في الإخطار أيضا أن تقدم الشركة تفاصيل كشوف الرواتب بالنسبة للأشخاص المعنيين، مصحوبة بالإيصالات المصروفات المتكبدة. |
Nevertheless, the existing payroll system is totally managed by UNRWA staff. | UN | ومع ذلك، فإن نظام كشوف الرواتب الحالي يدار بصورة كلية من جانب موظفي الأونروا. |
God, I told you I can't bear compliments from people on payroll. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أخبرتكَ أنني لا أستطيع تحمل المجاملات من الأشخاص على كشوف الرواتب |
No, but he said he'd be back by last call to sign off on payroll. | Open Subtitles | لا، لكن قال أنه سيعود بالمكالمة الاخيرة ليوقع على كشوف الرواتب |
They say he is on the payroll, but as a remote employee. | Open Subtitles | قالوا أنه موجود على كشوف الرواتب لكن كموظف عن بعد. |
Now, look, I want these guys put on temporary payroll as security guards. | Open Subtitles | الآن أنظر, أريد وضع هؤلاء الرجال على كشوف الرواتب المؤقتة كحراس أمن |
792. The UNODC Financial Resources Management Service initiated a request to the Information Technology Service to generate monthly reports that will require sign-off for payroll verification and asset register by the end of 2012. | UN | 792 - تقدمت دائرة إدارة الموارد المالية التابعة للمكتب بطلب إلى دائرة تكنولوجيا المعلومات لإعداد التقارير الشهرية التي تتطلب التوقيع على التحقق من كشوف الرواتب وسجل الموجودات في نهاية عام 2012. |
Documentation payroll information should provide data for this indicator. | UN | 27- المستندات تشمل المعلومات المدرجة في كشوف الرواتب البيانات اللازمة لهذا المؤشر. |
NITC provided witnesses who testified that the domestic tanker workers were likewise compensated, but the relevant payroll records for the tanker workers could not be located. | UN | واستعانت الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات بشهود أكدوا أنه تم تعويض العمال المحليين على ناقلات النفط بالطريقة نفسها، ولكن لم يمكن العثور على كشوف الرواتب ذات الصلة بعمال الناقلات. |
The MIE Consortium was requested in the article 34 notification to submit the payroll records. | UN | وطُلب من " مي كونسورتيوم " في الإبلاغ بموجب المادة 34 أن تقدم كشوف الرواتب. |
42. The Director gave some background to UNHCR's taking over of the payroll, which had been a decision by UNOG rather than UNHCR, and was linked to the introduction of the MSRP. | UN | 42- وشرح المدير أسباب اضطلاع المفوضية بمسؤولية كشوف الرواتب الذي كان بناء على قرار مكتب الأمم المتحدة في جنيف لا على قرار المفوضية، وهو يرتبط ببدء العمل بمشروع تجديد نظم الإدارة. |
The untranslated payroll information appears to identify up to 11 members of the staff who were working on the Project during the time period of the claim. | UN | ويبدو أن معلومات كشوف الرواتب غير المترجمة تحدد قرابة ١١ موظفا كانوا يعملون في المشروع خلال الفترة الزمنية التي تتعلق بها المطالبة. |
Implementation of Release IV, covering payroll, was implemented in March 2002. | UN | وتم تطبيق الإصدار الرابع الذي يغطي كشوف الرواتب في آذار/مارس 2002. |
The United Nations took action to ensure that its legacy payroll system was made Y2K compliant. | UN | واتخذت الأمم المتحدة الإجراءات اللازمة لضمان تطابق نظام كشوف الرواتب القديم الذي تطبقه مع متطلبات بداية الألفية الثالثة. |
UNICEF is currently reviewing the operational modalities for interfacing IMIS payroll with the Financial and Logistics System (FLS). | UN | وتعكف اليونيسيف حالياً على استعراض الأشكال التنفيذية لربط كشوف الرواتب المعدة باستخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل مع نظام الشؤون المالية والسوقيات. |
In particular, the Board reviewed its procedures in the area of global payroll as a result of the audit that had been undertaken by the Office of Audit and Investigations. | UN | فقد استعرض المجلس، على وجه الخصوص، إجراءاته في مجال كشوف الرواتب العالمية نتيجة لعملية المراجعة التي اضطلع بها مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات. |
The Office of Audit and Investigations noted that payroll validation was not consistently performed by Human Resources Associates. | UN | ولاحظ مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أنه لم يتم، بصفة مستمرة، التحقق من صحة كشوف الرواتب من قِبَل المعاونين المعنيين بالموارد البشرية. |
Clashes ensued between security forces and calm was restored only after President Abbas and Prime Minister Haniyeh agreed to absorb the " special force " into the payroll of the Palestinian Authority. | UN | ونشبت إثر ذلك اشتباكات بين قوات الأمن ولم تهدأ الأحوال إلا بعد أن أعلن الرئيس عباس ورئيس الوزراء هنية عن اتفاقهما على إدماج القوة الخاصة في كشوف الرواتب للسلطة الفلسطينية. |
333. This rating was mainly owing to the lack of a formal structure and allocation of responsibilities for the accounting aspects of payroll data for the international Professionals and New York General Service staff payrolls. | UN | 333 - ويُعْزى هذا التقييم بصورة رئيسية إلى عدم وجود هيكلٍٍ رسميٍٍ وعدم توزيع المسؤوليات عن الجوانب المحاسبية لبيانات كشوف الرواتب الخاصة بالموظفين الدوليين من الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة بنيويورك. |