The Tribunal's local payroll is run on a computerized payroll system on a monthly processing schedule. | UN | وتدار كشوف مرتبات المحكمة على نظام حاسوبي لمعالجة كشوف المرتبات يعمل على أساس جدول زمني شهري. |
With the full implementation of the payroll module, the payroll for these staff is now also operated through IMIS. | UN | وبعد التنفيذ الكامل لعنصر كشوف المرتبات، أصبحت كشوف مرتبات هؤلاء الموظفين تنجز أيضا عن طريق هذا النظام. |
365. The payroll and Disbursement Section is assigned with the tasks of payroll of 100-series staff serving in peacekeeping missions. | UN | 365 - يضطلع قسم المرتبات والمدفوعات بمهام كشوف مرتبات موظفي المجموعة 100 الذين يعملون في بعثات حفظ السلام. |
It also failed to provide the Kuwaiti civil identification numbers, the copies of the passports and the payroll records of the employees. | UN | كما أنها لم تقدم أرقام التعريف المدنية الكويتية، ونسخ جوازات السفر، وسجلات كشوف مرتبات الموظفين. |
The initial difficulties encountered in processing payroll for ICTR international staff have been resolved. | UN | تم التغلب على الصعوبات المبدئية التي ظهرت في تجهيز كشوف مرتبات موظفي المحكمة الدوليين. |
It allows for payroll deductions from those staff who fail to meet court-ordered family support obligations. | UN | وهي تتيح خصم حسومات من كشوف مرتبات الموظفين الذين يقصرون في الوفاء بالتزامات دعم أسرهم التي صدر بها حكم من محكمة. |
UNHCR payroll | UN | كشوف مرتبات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
The United Nations Office at Geneva provides UNHCR with staff payroll and travel services. | UN | ويقدم مكتب الأمم المتحدة في جنيف للمفوضية خدمات كشوف مرتبات الموظفين والسفر. |
Pending the implementation of the new integrated system, the Office of Internal Oversight Services conducted an audit of the UNHCR payroll operation. | UN | وريثما يجري تنفيذ النظام المتكامل الجديد، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لحسابات عملية كشوف مرتبات المفوضية. |
The United Nations Office at Geneva (UNOG) provides UNHCR with staff payroll and travel services. | UN | ويقدم مكتب الأمم المتحدة في جنيف للمفوضية خدمات كشوف مرتبات الموظفين والسفر. |
Currently the police payroll system is not incorporated into the national payroll system; police officers are therefore required to travel to police headquarters in Monrovia to obtain their pay cheque. | UN | ويضطر رجال الشرطة إلى السفر إلى رئاسة الشرطة في مونروفيا لصرف مرتباتهم لأن نظام كشوف مرتبات الشرطة غير مدمج في الوقت الراهن في نظام كشوف المرتبات الوطني. |
The number of Kosovo Serb civil servants who requested to be reinstated on the payroll of the Provisional Institutions increased from 200 to 318. | UN | وازداد عدد الموظفين من صرب كوسوفو الذين طلبوا إعادة إدراجهم في كشوف مرتبات المؤسسات المؤقتة من 200 إلى 318. |
Arvind stated that it was unable to furnish payroll records for its 17 employees because the records were left at its offices in Iraq. | UN | وبينت شركة آرفيند أنها لم تستطع تقديم كشوف مرتبات 17 موظفاً من موظفيها لأن هذه الكشوف بقيت في مكاتبها في العراق. |
It also did not provide the employment contract or any payroll records to support this claim. | UN | كما أن الشركة لم تقدم عقد العمل أو أية كشوف مرتبات من أجل دعم مطالبتها هذه. |
payroll transactions for locally paid staff | UN | معاملات كشوف مرتبات الموظفين الذين تسدد لهم المدفوعات محليا |
In line with the service level agreement between UNOPS and UNDP, the payroll function for staff is performed by UNDP. | UN | تماشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي مهمة إعداد كشوف مرتبات الموظفين. |
Payment was processed for an average of 1,029 UNAMID staff through the Regional Service Centre payroll. | UN | عملية سداد تم تجهيزها لما متوسطه 029 1 موظفا من موظفي العملية المختلطة من خلال كشوف مرتبات مركز الخدمات الإقليمي. |
Achieved: 100 per cent of staff monthly payroll was processed within 5 days | UN | أُنجز: تجهيز 100 في المائة من كشوف مرتبات الموظفين الشهرية في غضون خمسة أيام |
Achieved. 99.8 per cent of staff payroll was processed within 5 days | UN | أنجز. جُهز 99.8 في المائة من كشوف مرتبات الموظفين في غضون خمسة أيام |
Monies were intercepted. Wehrmacht payrolls diverted. | Open Subtitles | اموال قد اوقفت كشوف مرتبات القوات الالمانيه حولت الملايين نهبت |
UNFPA also stated that leave balances will be shown on staff payslips and that that should further enhance the accuracy of the balances. | UN | وذكر الصندوق أيضا أن أرصدة الإجازات سوف تُدرج في كشوف مرتبات الموظفين، الأمر الذي سيزيد من دقة الأرصدة. |