"كعبد" - Translation from Arabic to English

    • as a slave
        
    • like a slave
        
    • servitude
        
    You see, as a slave, a funeral tells you that the dead, their lives had dignity and meaning beyond unholy bondage. Open Subtitles كما ترى , كعبد , الجنازة تخبرك بأن حياة الموتى كان لديها الكرامة والمعنى , مابعد العبودية السيئة
    Unfortunately, that grand being was more comfortable with you as a slave, and you still aren't allowed to elect your fair hero. Open Subtitles للأسف ,ذلك الكائن العظيم , كان أكثر راحة معك كعبد وأنت ماتزال لايسمح
    I was brought to this country as a slave, tied up like an animal. Open Subtitles , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان
    Welcome a man who started as a slave, but worked up to lord of all creation! Open Subtitles نرحب بالرجل الذي بدأ كعبد ولكنه عمل حتى يصل إلى مكان سيد الجميع
    You've got no right to keep me, to treat me like a slave. Open Subtitles ليس لديكم الحق بأحتجازي معاملتي كعبد
    I heard Mr. Douglass speak about his life as a slave. Open Subtitles سمعت السيد دوغلاس الكلام عن حياته كعبد.
    But then I'm summoned as a slave... to do the bidding of whoever holds the lamp. Open Subtitles ... لكنى أستدعى كعبد لأنفذ أوامر من يحمل المصباح
    It's the choice between one life as a slave and another. Open Subtitles إنها الخيار بين حياة واحدة كعبد و آخر
    He is worth more alive... to sell as a slave. Open Subtitles ..... إن له قيمه أكبر و هو حي لبيعه كعبد
    If you do not want me as a husband, take me as a slave. Open Subtitles اذا كنتِ لا تريدينني كزوج خذيني كعبد
    Equiano published his account of his years as a slave. Open Subtitles (اكويانو) نشر رواية عن سنوات عمره التى عاشها كعبد
    She follows him as a slave seeking for the truth of her soul as if I couldn't give it to her. Open Subtitles ...اود النظر لخيام الآخرين في الظلام ...إنها تتبعه كعبد ...تبحث عن حقيقة روحها...
    I trust you'll enjoy life as a slave, Mr. Shaw. Whoever you are. Open Subtitles أنا واثق بأنّك سَتَتمتّعُ بالحياة "كعبد ، يا سّيد "شو
    - I mean, ma'am, he's about to be sold as a slave. Open Subtitles لسوء الحظ ، يا كابتن ... اقصد،ياسيدتى هو على وْشَكَ أَنْ يباع كعبد
    Spent a good many years as a slave in Algiers. Open Subtitles قضى العديد مِن السنين كعبد في الجزائر
    Living as a slave, like him, is a worse fate than death. Open Subtitles العيش كعبد مثله, هو مصير أسوأ من الموت.
    You say I treat my wolf as a slave Open Subtitles أقول لكم أعالج بلدي الذئب كعبد.
    I would rather die than live as a slave! Open Subtitles أنا أُفضل الموت على الحياه كعبد
    Just don't make me work like a slave all the time. Open Subtitles فقط لا تجعلني أعمل كعبد دائما.
    He does not deserve your loyalty. He treats you like a slave. Open Subtitles أنه لا يستحق ولائك أنه يعاملك كعبد
    You will come to Rome as my slave. This is a better form of servitude. Open Subtitles "بل ستأتي معي إلي "روما كعبد لي و ستكون نوع مختلف من العبوديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more