"كفاية لك" - Translation from Arabic to English

    • enough for you
        
    There is, believe me, no one that you're not good enough for and there is hardly anyone who's good enough for you, including, it turned out, me. Open Subtitles هنا, صدقيني لا يوجد احد انت لست جيدة كفاية له و لا يكاد هناك اي شخص هو جيد كفاية لك و اتضح, اني منهم
    We're on the ground. That not good enough for you? Open Subtitles نحن على الأرض, أليس هذا جيّداً كفاية لك ؟
    You and I have been working together long enough for you to know how to follow protocol. Open Subtitles أنا وأنت عملنا معاً لفترة طويلة كفاية لك لتعلم كيف نتبع البروتوكول هُنا
    But I always agonized that I wasn't enough for you. Open Subtitles ولكني دائماً تألمت لأني لم أُكن كفاية لك
    You spend all this time saying how... how you're not good enough for me, but I'm not good enough for you. Open Subtitles انفقتي كل هذا الوقت لقول كيف كيف انكِ لستِ جيدة لي، ولكني انا لست جيد كفاية لك
    Hm, you mean I'm not good enough for you? Open Subtitles أنت تعني أني لست جديرة كفاية لك ؟
    The one about not being good enough for you? Open Subtitles التي تتحدث عن كوني غير جيد كفاية لك
    The minute we met, you decided I wasn't good enough for you. Open Subtitles عندما التقينا, قلت اننى لست جيدة كفاية لك
    This hospital, this job it's enough for you, isn't it? Open Subtitles هذه المستشفى وهذه و الوظيفه أنها كفاية لك أليس كذالك؟
    Nowhere as cheap. I wouldn't know a place that's cheap enough for you. Open Subtitles ـ ليس رخيص مثل هنا ـ لا أعرف مكان رخيص كفاية لك
    I'm not good enough for you, am I? Open Subtitles لست جيدة كفاية لك ، أليس كذلك؟
    He just doesn't think I'm good enough for you, which is fine. Open Subtitles هو فقط لا يعتقد بأنني جيد كفاية لك, جيد
    What, we're not good enough for you anymore. Open Subtitles ألم نعد جيدين كفاية لك بعد الآن؟
    He's not good enough for you. Open Subtitles انه ليس جيّد كفاية لك
    Is that clear enough for you? Open Subtitles هل هذا واضح كفاية لك ؟
    "Babe, he's not good enough for you. Open Subtitles يا حبيبتي إنه ليس جيد كفاية لك"
    I know I'm not good enough for you. Open Subtitles أعرف بأنني لست جيداً كفاية لك
    Is this weird enough for you? Open Subtitles اهذا غريب كفاية لك ؟
    Whatever. Is that good enough for you? Open Subtitles هل هذا جيد كفاية لك
    Is that close enough for you? Open Subtitles هل هذا قريب كفاية لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more