"كلامي" - Translation from Arabic to English

    • words
        
    • word
        
    • myself
        
    • talking
        
    • talk
        
    • say
        
    • saying
        
    • take
        
    • speech
        
    • language
        
    • said
        
    • my statement
        
    • conclude
        
    • am I
        
    No, I think he's a coming man. Mark my words. Open Subtitles لا, أعتقد أن رجل في طريقه للشهرة, تذكر كلامي
    Mark my words. This boy will come up in life. Open Subtitles احفظ كلامي جيدا هذا الفتى سيكون فذا في الحياة
    And they will need more assurance than my word. Open Subtitles وهم بحاجةٍ إلى شيء أكثر تأكيدًا من كلامي
    Just give me a chance to prove myself, okay? Open Subtitles أمنحيني الفرصة فقط لأثبت لكِ صحة كلامي, حسناً؟
    ! If my talking right would've made a difference.. Open Subtitles وإذا كان كلامي حقيقي هل سيشكل هذا فارقاً؟
    Scared. And all my big talk, showing off all the time. Open Subtitles كل كلامي الكبير طوال الوقت هو في الحقيقية مُجرد رياء
    I DON'T KNOW HOW TO say THIS WITHOUT IT SOUNDING OFFENSIVE, Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ما أريد بدون أن يجرحك كلامي
    Let me start by saying, good for you, son. Open Subtitles دعني أبدأ كلامي بالآتي: مرحي لك يا بُنيّ
    But I'm not asking you to take that on faith. Open Subtitles لا أُريدكم أن تأخذوا كلامي هذا على محمل الثقة
    Big letters, small words. You could follow it in your sleep. Open Subtitles كلامي واضح والمطلوب بسيط كان يجب أن تنفذوا وأعينكم مغمضة
    To better illustrate my words, allow me to speak of the case of my country, Madagascar. UN لتوضيح كلامي على نحو أفضل، اسمحوا لي أن أتكلم عن حالة بلدي، مدغشقر.
    My words here have simply been to make this affirmation. UN إن الغاية من كلامي هنا هو ببساطة التأكيد على هذا الموقف.
    If my word is not good enough for you, then I do not know what I'm doing here. Open Subtitles إذا كان كلامي غير ذي ،فائدة بالنسبة لك فأنا لا أعلم ما الذي أقوم به هنا
    Well, what better way to prove my word to you than a bevy of exes singing my praises? Open Subtitles حسنا، ما هي أفضل طريقة لإثبات كلامي لك من سرب من إإكسس الغناء بلدي يشيد؟
    You see, I did make a promise, and I am a man of my word. Open Subtitles كما ترون، أنا لم نقطع وعدا، وأنا رجل من كلامي.
    As I have taken the floor at the end of a long meeting, I shall confine myself to five points. UN بما أنني أتناول الكلمة في جلسة طويلة، سوف أقصر كلامي على خمس نقاط.
    In my brief statement today, I will limit myself to expressing our views on the organization of our work for 2009. UN وفي بياني الموجز الذي أدلي به اليوم، سأقتصر كلامي على التعبير عن آرائنا بشأن تنظيم عملنا لعام 2009.
    I will address myself to only a few of the many themes which he has covered in this report. UN وسأقصر كلامي على عدد قليل فقط من الموضوعات التي غطاها في هذا التقرير.
    Let me finish. I'm talking about a bet. Winner takes all. Open Subtitles أعني أنهي كلامي أتحدث عن رهان يأخذ الرابح كل شيء
    I can hear my talk. I cannot watch it. Open Subtitles أنا أستطيع سماع كلامي لكني لا أستطيع مراقبته
    I'm also pretty shitfaced, so best to take everything I say with a big, fat grain of salt. Open Subtitles إنني ثمل للغاية أيضاً لذا من الأفضل أن تأخذوا كلامي على محمل الافتراض
    I should like to conclude by saying that the road map must be translated into effective action that helps to consolidate the principles of justice and equality. UN وأود أن أختتم كلامي بالقول إن الدليل التفصيلي يجب ترجمته إلى أعمال فعالة تساعد على تعزيز مبدأي العدالة والمساواة.
    And I didn't expect you to take me seriously, Keisha! Open Subtitles ولم اظن انك سوف تأخذين كلامي بمحمل الجد كيشا
    I will not dwell much on content and motivation, as that is what most of my speech has been about. UN ولن أركز كثيرا على المحتوى وعلى الدافع ، إذ كان هذا هو الموضوع الرئيسي الذي عالجه معظم كلامي.
    Even if I could speak every language on earth but did not have love, my voice would have no sound. Open Subtitles حتى لو كنت اقدر ان اتكلم بكل لغات الأرض ولكن ليس لدي الحب كلامي لا يكون له تأثير
    ♪ Don't quote me, boys,'cause I ain't said shit ♪ Whoo! Open Subtitles ♪ لا تقتبس كلامي يا فتى لأنني لم أتفوه بكلمة ♪
    I do not wish to end my statement on this subject without recognizing the courage of peacekeepers throughout the world, especially in Africa. UN لا أريد أن أنهي كلامي في هذا الموضوع بدون الإشادة بشجاعة حفظة السلام في جميع أنحاء العالم، ولا سيما في أفريقيا.
    I wish to conclude with some thoughts about Latin America. UN وأود أن أختتم كلامي ببعض الأفكار حول أمريكا اللاتينية.
    Those two automobiles do not belong together. am I clear? Open Subtitles هاتين السيارتين لا ينتموا إلى بعض، هل كلامي واضح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more