"كلامًا" - Translation from Arabic to English

    • talk
        
    • talking
        
    • words
        
    Ok, that's enough pep talk for one day. Can I talk to you for a second? Open Subtitles يكفي كلامًا مشجعًا ليوم واحد، هل لي بمخاطبتك لهنيهة؟
    The FCC says I can strip down naked and talk dirty like a cable show, but the network says I can't? Open Subtitles أن الهيئة تسمح بأن أتعرى تمامًا وأقول كلامًا بذيئًا مثل القنوات المدفوعة ولكن الشبكة ترفض ذلك؟
    I call that bold talk for a one-eyed fat man! Open Subtitles أعدّ ذلك كلامًا جريئًا من بدينٍ بعين واحدة
    That might be your guilt talking. Open Subtitles قد يكون هذا كلامًا ناجمًا عن إحساسك بالذنب
    Stop it. Stop talking. Stop it right now! Open Subtitles كفاكِ، كفاكِ كلامًا توقفي عن الحديث الآن
    And then you put the sounds together and you can say them back and you've got words. Open Subtitles وتستطيع ربط الأصوات ببعضها لتتمكن من نطقها وتصير كلامًا
    not an ordinary child talk like that. - Come out first. Open Subtitles ابنتي لا تقول كلامًا كهذا أبدًا.
    Is that supposed to be a pep talk? Open Subtitles أيفترض من هذا أن يكون كلامًا حماسيًّا؟
    Enough business talk, let's savor this meal. Open Subtitles كفى كلامًا في العمل، لنتذوق هذه الوجبة.
    You hear talk, though. Open Subtitles فأنتَ تمسع كلامًا بالرغم من هذا
    That's enough about me. Let's talk about my boyfriend. Open Subtitles كفى كلامًا عني لنتحدث عن صديقي الحميم
    You sure talk big. Open Subtitles تقول كلامًا كبيرًا بلا شك.
    People will talk shit. Open Subtitles الناس سيقولون كلامًا فارغًا.
    Now enough talk. What's it gonna be, sandra, The calls or the kid? Open Subtitles يكفي كلامًا الآن، ماذا سيكون قراركِ يا (ساندرا)، الاتصالات أم الصبيّ؟
    When I was young I heard talk of an ancient ritual of the Old Religion called the Teine Diaga. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرًا، سمعتُ كلامًا عن طقوس قديمة للدّيانة القديمة تُدعى الـ(تينا دياجا).
    All right. Enough. Enough talking about it. Open Subtitles حسنًا، كفى كلامًا عن الأمر سوف أفعلها
    Enough, enough talking. Open Subtitles يكفي، يكفي كلامًا
    He's talking gibberish. Open Subtitles إنهُ يتحدث كلامًا غير مفهوم
    I'm sure he's found the right words to prepare him for the sad news. Open Subtitles أنا متأكّد من أنّه قد رتّب له كلامًا يليق بهذا الخبر الحزين.
    No, she's just saying words. Open Subtitles -كلّا ! {\fnAdobe Arabic}كلّا، إنّها تلقي كلامًا على عواهنه، لا أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more