"كلانا يعلم أنك" - Translation from Arabic to English

    • we both know you're
        
    • I both know you
        
    • We both know that you
        
    • think we both know you
        
    we both know you're not gonna shoot your older brother. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن تطلقي النار على شقيقك الأكبر
    Maybe you didn't do this crime, but we both know you're not innocent. Open Subtitles ربما لم تفعل هذه الجريمة ولكن كلانا يعلم أنك لست بريئًا.
    Wouldn't risk it. we both know you're one grope away from a heart attack. Open Subtitles لن أخاطر لو كنت مكانك كلانا يعلم أنك على بعد سكتة قلبية ستنتج عن تفتيش عميق
    You and I both know you didn't need that penny to say those things. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لم ترد لهذه العملة أن تقول تلك الأشياء
    Enough. We both know that you addressed the press when it suits you too. Open Subtitles ‫هذا يكفي، كلانا يعلم أنك خاطبت ‫الصحافة عندما تلاءم ذلك معك أيضاً
    Oh, come on, man, drop the act. we both know you're not gonna kill me. Why not? Open Subtitles بربك يا صاح، كف عن التمثيل، كلانا يعلم أنك لن تقتلني.
    we both know you're a barking monster without your coffee in the morning. Open Subtitles كلانا يعلم أنك وحش ينبح . بدون قهوتك في الصباح
    And we both know you're better off being tutored by somebody else anyway. Open Subtitles و كلانا يعلم أنك أفضل من أن يذاكر لك أحد علي أي حال
    Please, I mean, I think we both know you're incapable of making that happen. Open Subtitles أرجوك، أعني، أظن كلانا يعلم أنك غير قادر على عمل هذا.
    we both know you're not gonna do that. We're thieves, we're not animals. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن تفعل ذلك، إنّنا لصوص، لا همج.
    I'd say see you at practice, but we both know you're not going to be there. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أراك في التمرين و لكن كلانا يعلم أنك لن تكون هناك
    Cyrus, don't let him die. we both know you're better than that. Open Subtitles سيرس لاتدعه يموت كلانا يعلم أنك أفضل من ذلك
    we both know you're not answering the question. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لم تجاوبين سؤالي
    So you can stand there and tell me you're innocent all day long, but we both know you're lying! Open Subtitles لكي يتسنى لك الوقوف هناك و إخباري بأنك بريء طوال اليوم، لكن كلانا يعلم أنك كاذب!
    we both know you're after my job, Joe. Open Subtitles كلانا يعلم أنك تأتي بعد عملي, جوي
    we both know you're not going to do anything to her. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن تفعل شيئًا لها
    You and I both know you have never been in a trap, nor have you ever been tested. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لم تواجه فخاً قط، أو حتى خضعت للإختبار.
    Here are the facts... you and I both know you're a fraud. Open Subtitles ليس عندك كل الحقائق. إليك بالحقائق، كلانا يعلم أنك محتال.
    As we speak, the bank is reassessing your financial viability as a mortgage holder, and I think We both know that you fail to meet even the most lenient threshold for continued approval. Open Subtitles بينما نتحدث، البنك يعيد تقييم مقدرتك المالية كحامل رهن عقاري وأعتقد أن كلانا يعلم أنك ستفشل
    We both know that you fence high-tech items for a living and that you had a deal with Victor Lee to move a certain microchip that he stole. Open Subtitles كلانا يعلم أنك تبيع مسروقات في التقنية العالية من أجل العيش وأنه لديك اتفاق مع فيكتور لي لنقل رقاقة معينه كان قد سرقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more