| In the meantime, I want you to meet with my wife, Claire. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت، أريدك أن تلتقي مع زوجتي، كلاير. |
| - Did Dr. Marbury perform an abortion for Claire Underwood? | Open Subtitles | - هل قام زوجك بعملية -إجهاض لـ "كلاير أندروود"؟ |
| Emily, my old school has their prom the same night and I told Claire and some of my... | Open Subtitles | ايميلي، مدرستي القديمة لديها حفله بنفس الليلة ابلغت كلاير وبعض من.. |
| 'Claire found out I was involved'and took what you might call a dim view.' | Open Subtitles | كلاير , اكتشفت انى متورط وهى اتخدت مايمكن ان تطلق علية موقف غامض |
| I spoke to Claire and she said you'd gone to the gym. | Open Subtitles | لقد تحدثت لـ "كلاير" و قالتِ إنك ذهبتِ لصالة الألعاب الرياضية. |
| You and Claire are close, and you spend a lot of time with Aaron. | Open Subtitles | أنت و كلاير قريبان من بعضكما و تقضيان وقتاً كبيراً مع آرون |
| Well, all the more reason to take extra care, Claire. | Open Subtitles | حسناً، و هذا أدعى أن تزدادي حرصاً يا "كلاير". |
| Claire, I don't think you have amnesia. | Open Subtitles | لا أظنك مصابة بفقدان الذاكرة الجزئي يا كلاير |
| Claire thinks she knows where there might be some medicine. | Open Subtitles | كلاير تظن أنه ربما تعرف مكان لبعض الأدوية |
| I wish there was another way... but the baby needs it, Claire, OK? | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى لكن الطفل يحتاجه يا كلاير حسناً؟ |
| I'd love to explain everything to you, Claire, but I'm afraid it would be a little overwhelming right now. | Open Subtitles | أود أن أشرح لكِ كل شيء يا كلاير لكن أخشى أنه سيكون أمراً متعباً الآن |
| Last week when the baby got sick, Claire and I went into the jungle, and found another hatch. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي عندما مرض الطفل ذهبت أنا و كلاير للغابة و وجدنا حجرة أرضية أخرى |
| Claire's due in a little more than a week. | Open Subtitles | من المتوقع أن تلد "كلاير" بعد أسبوع بقليل. |
| I'd like to begin with Claire Underwood before you met your husband, in Texas. | Open Subtitles | أود أن أبدأ مع "كلاير أندروود" قبل أن تلتقي بزرجك في تكساس |
| We'll have more of our live interview with Claire Underwood in a moment. | Open Subtitles | سنتابع مع السيدة "كلاير أندروود" خلال لحظات |
| We want a long-term partnership, Claire. | Open Subtitles | نريد شراكة طويلة المدى، كلاير. |
| Only Claire could've thought of this. | Open Subtitles | فقط كلاير يمكنها أن تفكر بشيء كهذا. |
| You tell Jin to take Charlie with him and go back to Claire. | Open Subtitles | اخبري "جين" أن يأخذ "تشارلي" معه ل"كلاير". |
| Oh, no, no, no, no, no. Claire, you need to push right now. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا يا "كلاير"، يجب أن تدفعي الطفل الآن. |
| I don't want to embarrass you, Clare, I just want you to not let this go any further than it has done already. | Open Subtitles | انا لا اريد ان احرجك يا كلاير انا فقط اريدك أن تتوقفي ولا تدعي هذا يستمر أكثر |
| Debussy, Claude Debussy, right. Clair de Lune, you got that? | Open Subtitles | " كلود ديبيوسي، كلاير دو لون" هل حفظتِ اسمها؟ |