"كلفك" - Translation from Arabic to English

    • cost you
        
    • put you up
        
    • hired you
        
    • costs you
        
    I told him how much it cost you, and then I did what we talked about. Open Subtitles اخبرته كم كلفك الأمر ثم فعلت ما تكلمنا بخصوصه
    Listen, it's not that I'm not grateful; I am. But what did it cost you? Open Subtitles اسمع، لا يعني هذا أنني لست ممتناً أنا ممتن لك، لكن ماذا كلفك الأمر؟
    That just cost you a burst of instant awesome. Open Subtitles . هذا قد كلفك لتوه دفعة من الروعة
    I don't know what you're trying to tell me or who you are or who put you up to this, but you have some nerve coming in here. Open Subtitles لا أعرف ماذا تحاول أن تقول لي أو من أنت أو من كلفك بهذا
    So you should probably help yourself here and just tells us who hired you. Open Subtitles اذا يبدو من الأفضل أن تساعد نفسك و تخبرنا فقط من كلفك
    Isn't that the better legacy of the first female president of the United States, even if it costs you your job? Open Subtitles لن يكون هناك إرث أفضل لأول إنثي كرئيسة للولايات المتحدة حتي لو كلفك هذا بعض المشاكل
    I know exactly what you mean. Uhh! I can only imagine how this must have cost you. Open Subtitles انا أعلم تماماً ماالذى تعنيه. أستطيع ان أتخيل كم كلفك هذا الأمر
    You have struggled with your addiction and it has cost you dearly. Open Subtitles لقد عانيت بسبب إدمانك وقد كلفك العزيز والغالي.
    It cost you 6k, and we got nothing to show for it. Open Subtitles لقد كلفك الأمــر ستة الآف دولار ، ولم نحصل على شيء بالمــقابل
    Guess it's hard to forget somebody who cost you millions in a broken prenup. Open Subtitles اعتقد انه من الصعب ان تنسى شخصا ما قد كلفك ملايين لالغاء وثيقة الزواج
    Violation of the Securities and Exchange Ordinance cost you 6 months in jail and suspension of license. Open Subtitles خرق الأنظمة والتداول كلفك 6 شهور في السجن وايقاف رخصتك لست سيئا
    You covered for her once, and it cost you your job. Open Subtitles قمت بالتغطية عليها مرة وهذا قد كلفك وظيفتك
    That must have cost you quite a few doubloons. Open Subtitles هذا حاد لابد و أنه كلفك مبلغ كبير
    I thought such fabric came from Madrid. Must have cost you plenty? Open Subtitles لقد ظننت أن هذا القماش يأتى من مدريد ينبغى أن يكون قد كلفك الكثير
    You didn't have to do what you did, and I know what it cost you, and if it helps I just... Open Subtitles لم يكن عليك فعل ما فعلت و أنا أعلم ماذا كلفك ذلك وإن كان ذلك سيساعد،أنا فقط000
    That could have cost you a few votes there, Stan. Open Subtitles - شكراً ‫ - هذا كلفك بضع أصوات هنا يا ستان
    Aye, it's cost you 20 guineas, though. Open Subtitles وقد كلفك عشرين جُنيهات بالرغم من ذلك
    You little spying'hyena. Did the professor put you up to this? Open Subtitles أيها الجاسوس الحقير هل كلفك الأستاذ بذلك ؟
    Did somebody put you up to this? Open Subtitles هل كلفك شخص ما للقيام بهذا الأمر؟
    Mr. Holmes hired you to find a mole in his office. Open Subtitles السيد " هولمز " كلفك بالبحث عن خائن في مكتبه
    You've judged your children worthy of love... even if it costs you everything. Open Subtitles لقد حكمت على أطفالك المستحقين للحب حتى ولو كلفك هذا كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more