"كلمات قليلة" - Translation from Arabic to English

    • a few words
        
    • little words
        
    • of few words
        
    • as few words as
        
    Let me say a few words on some of them. UN أود فقط أن أذكر كلمات قليلة بشأن البعض منها.
    In conclusion, I wish to say a few words about solidarity. UN وفي الختام، أود أن أقول كلمات قليلة عن التضامن.
    In closing, allow me to say a few words in my national capacity on the progress made by India in the field of health. UN وختاما، اسمحوا لي بأن أقول كلمات قليلة بصفتي الوطنية عن التقدم الذي أحرزته الهند في مجال الصحة.
    This strategy is, in a few words, to prioritize, rationalize and " Afghanize " . UN يونيه 2008، والتي تتلخص في كلمات قليلة هي تنظيم سلم الأولويات والترشيد والأفغنة.
    Last, allow me to say a few words on the issue of outer space. UN وأخيرا، أود أن أقول كلمات قليلة عن مسألة الفضاء الخارجي.
    Let me say a few words on this as I take this very seriously. UN ودعوني أقول كلمات قليلة في هذا الشأن حيث إنني أولي هذا الأمر اهتماما بالغا.
    I will not speak for long, because I said a few words this morning. UN لن أطيل عليكم الكلام، لأنني سبق أن قلت كلمات قليلة في الصباح.
    Let me, however, add a few words on the specific situation of my country, the Czech Republic. UN بيد إني أود أن أضيف كلمات قليلة بشأن الحالة الخاصة ببلدي، الجمهورية التشيكية.
    Finally, allow me to say a few words about the development of Africa. UN وأخيرا، أود أن أقول كلمات قليلة عن تنمية أفريقيا.
    Finally on this subject, allow me to say a few words about the risk that the law will serve the lawless. UN وفي نهاية الحديث عن هذا الموضوع، اسمحوا لي بأن أقول كلمات قليلة عن احتمال استفادة الخارجين عن القانون من القانون.
    a few words should be said about each of these sources in the particular context of this topic. UN وينبغي قول كلمات قليلة عن كل مصدر من هذه المصادر في السياق الخاص لهذا الموضوع.
    Before concluding, I wish to say a few words about the work of the Central Emergency Revolving Fund. UN وقبل أن أختتم، أود أن أقول كلمات قليلة عن عمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    I would like to say a few words on the draft resolution before us. UN وأود أن أقول كلمات قليلة بشأن مشروع القرار المعروض علينا.
    I would like to conclude my statement in Arabic by adding a few words that I have received from my country. UN وأود أن أختتم بياني باللغة العربية بإضافة كلمات قليلة تلقيتها من بلدي.
    a few words from any of them would have put Hitler on notice. Open Subtitles كلمات قليلة من أي واحد منهم كانت ستجعل هتلر تحت الأنظار.
    I'd be remiss if I didn't say a few words about his dad, because he was such a special guy to-to all of us. Open Subtitles أنني سأكون مقصّراً لو لم أقل كلمات قليلة عن أبيه، لأنه كان شخصاً مميزاً لنا جميعاً
    I hope you say a few words after my dedication today. Open Subtitles آمل أن تقولي كلمات قليلة بعد الإهداء اليوم
    They take a few words and, like, poison your whole world. Open Subtitles إنهم ينتقون كلمات قليلة وكأنهم يسممون عالمك كله
    a few words of heartfelt appreciation on your last day. Open Subtitles كلمات قليلة نابعة من الامتنان في يومكِ الأخير
    Those are the only three little words I say. Open Subtitles تلك هي الوحيدة ثلاثة كلمات قليلة أقول.
    A man of few words, but always the right ones. Open Subtitles رجل ذو كلمات قليلة و لكنها دائمًا الكلمات المناسبة
    Now, in as few words as possible, what do I gotta do to get rid of you? Open Subtitles الان, وفى كلمات قليلة على قدر الامكان ماذا على ان افعل للخلاص منك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more