The sooner we get rid of them the better. | Open Subtitles | كلما أسرعنا بالتخلص منه كلما كان ذلك أفضل |
The quicker you wrap your mind around this, the better. | Open Subtitles | كلما اسرعت فى الاقتناع بذلك كلما كان ذلك أفضل |
The sooner we all accept this reality, begin to make amends and take urgent action, the better. | UN | وكلما سارعنا جميعا بقبول هذا الواقع وشرعنا في إجراء تعديلات واتخاذ إجراءات عاجلة، كلما كان ذلك أفضل. |
I would like to suggest that the sooner we get this information, the better. | UN | وأود أن أقترح أنه كلما أسرعنا في الحصول على هذه المعلومات، كلما كان ذلك أفضل. |
The sooner such changes are made, the better. | UN | وكلما أسرعنا في إجراء هذه التغييرات كلما كان ذلك أفضل. |
The sooner we reach a conclusion on funding, the better. | UN | فكلما توصلنا في وقت أبكر الى نتيجة بشأن التمويل، كلما كان ذلك أفضل. |
The sooner that all were connected to the information superhighway, the better for society as a whole. | UN | وكلما عجل بربط الجميع بالطريق السريع للمعلومات كلما كان ذلك أفضل للمجتمع برمته. |
Sooner things get back to normal, the better. | Open Subtitles | كلما عادت الأمور عاجلاً إلى وضعها الطبيعي، كلما كان ذلك أفضل. |
Well, the sooner the gas lighting is installed the better. | Open Subtitles | حسناً, كلما كانت إضاءة الغاز موجودة كلما كان ذلك أفضل |
And we're actually pretty busy right now, so the sooner we can get this over with, the better. | Open Subtitles | لذا كلما أسرعنا في الأنتهاء من هذا كلما كان ذلك أفضل |
The sooner we end this insanity, the better it is for everyone. | Open Subtitles | وكلما أسرعنا في هذا كلما كان ذلك أفضل للجميع |
So the sooner you do it, the better. | Open Subtitles | لذا كلما أسرعت في العمل كلما كان ذلك أفضل |
The more of my words, the fewer of yours, the better off we'll both be. | Open Subtitles | كلما طبعت أكثر من كلماتي كلما قلّت كلماتك، كلما كان ذلك أفضل لكلينا. |
The sooner this lot go back to being extinct, the better. | Open Subtitles | كلَّما عادوا للإنقراض أسرع، كلما كان ذلك أفضل |
The sooner you understand that and realise that your fate will always be in the hands of others, the better. | Open Subtitles | كلما تسرعتِ في تفهم أن مصيركِ سيكون دائماً في أيدي الآخرين كلما كان ذلك أفضل |
The sooner you're able to make these trades, the better. | Open Subtitles | كلما أسرعت في إنهاء هذه الصفقات كلما كان ذلك أفضل |
Mr. Prime Minister, considering the damage wreaked this far... the sooner we hold a press conference to calm the public, the better. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء، بالنظر إلى الأضرار التي لحقت بهذا... وكلما أسرعنا بعقد مؤتمر صحفي لتهدئة الجمهور كلما كان ذلك أفضل |
There is no doubt the more knowledge the better. | Open Subtitles | ليس هناك شك في أنه كلما كنا أكثر معرفة كلما كان ذلك أفضل |
Probably the fewer visitors, the better. | Open Subtitles | ربما كان أقل من الزوار، كلما كان ذلك أفضل. |
Those people are maniacs, and as far as I'm concerned, the wider and deeper the probes, the better. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم مجانين، وبقدر ما انا قلق، وتحقيقات أوسع وأعمق، كلما كان ذلك أفضل. |